论文部分内容阅读
2014年,中央经济工作会议提出了2015年经济工作的主要任务之一就是努力保持经济增长,关键是保持稳增长和调结构之间的平衡。如何理解和把握这一战略举措,可以从三方面来认识。发展是硬道理我国经济进入新常态,就经济增长速度而言,意味着从过去的高速增长进入中高速增长,不意味着在当前阶段要进入中低速增长,更不是低速增长和不增长。只要是集约的、有质量的、可持续的增长当然是要追求的。社会主义的根本原则是
In 2014, the Central Economic Work Conference proposed that one of the major tasks of economic work in 2015 is to maintain economic growth. The key is to maintain the balance between steady growth and structural adjustment. How to understand and grasp this strategic move can be understood from three aspects. Development is the last word China’s economy has entered a new normal. As far as the rate of economic growth is concerned, it means that the rapid growth from the past has entered into a medium and high-speed growth. This does not mean that at this stage, it is necessary to enter the medium and low-speed growth, not the low-speed growth and the non-growth. As long as it is intensive, quality and sustainable growth is certainly pursued. The fundamental principle of socialism is