论文部分内容阅读
有时候,你会很容易就忘了木乃伊是人的遗骸,是干尸。但是,只要你仔细地“倾听”这些不朽的死者无声的述说,你就会了解那些远比恐怖电影的情节更怪异的故事。木乃伊有各种各样的来历。有时,它们是被活着的人以无限的敬仰、高超的技巧、庄严的仪式精心保存下来的;有时,它们是在没有空气的泥沼中、在长年冰封的荒野中、在滴水不见的沙漠中,纯粹于偶然间被大自然赋予永垂之身的。为了破解木乃伊隐藏的种种奥秘,现代的木乃伊制作者(其中很多是专家、学者)正在复原它们的本来面貌。不管是几千年前还是几百年前制作的木乃伊,都是现代人一窥过去世界的窗口。木乃伊不仅能揭示古人的外在容貌和内心世界,而且能反映出各种不同的古代文化的种种细节。甚至,通过对木乃伊进行研究,还有助于找到治疗现代疾病的办法。没错,从那些保存至今的古代死者身上,现代人能知道和学到的东西实在很多、很多。
Sometimes, you will easily forget that the mummy is a human remains, a mummy. But as long as you “listen” silently to the words of these immortal dead people, you will understand stories that are far more weird than the plot of a horror movie. Mummy has a variety of origins. At times, they are carefully preserved by living people with infinite admiration, superb skill, and solemn rituals; sometimes, in the absence of air, in long, frozen wilderness, in dripped deserts In nature, purely by chance, conferred on the perpetual body. In order to solve the hidden mysteries of mummies, modern mummies, many of whom are experts and scholars, are restoring their original appearance. Whether it is mummies made several thousand years ago or hundreds of years ago, they are the windows of the modern world glimpse into the past world. Mummy can not only reveal the ancients’ external appearance and inner world, but also reflect the various details of different ancient cultures. Even studying mummies can help find ways to treat modern diseases. It is true that there are many and many things modern people can know and learn from the ancient dead who were preserved to this day.