论文部分内容阅读
今年3月17日,以提高房贷利率为标志,房地产市场的政策调控正式拉开帷幕,市场预计,升息后将有一段政策观察期,以检验其效力。不料,仅仅时隔一个月,高温不退的一季度数据甫出,管理当局的调控信号随之而来。本周,温家宝总理召开国务院常务会议提出调控房地产市场八项措施,周小川称央行拟再推新措施抑制房价上涨过快,国务院副总理曾培炎在房产形势座谈会上强调今年宏观调控重点是抑制房价。市场预计更加严厉的调控政策将陆续出台,直至房地产行业的增速控制在政府认为“可容忍”的范围内。2005年的政策调控无疑将加速房地产行业景气度的下滑,预计第二季度起房价走势将开始反映政策效果,房地产真正进入了市场调整期。
March 17 this year, to raise interest rates on mortgages as a symbol of the real estate market, the policy of the official opening of the market, the market is expected to raise interest rates there will be a period of policy observation to test its effectiveness. Unexpectedly, only a lapse of one month, the first quarter of high temperature non-refundable data just came out, regulatory control signal followed. This week, Premier Wen Jiabao held a State Council executive meeting proposed eight measures to control the real estate market. Zhou Xiaochuan said the central bank intends to push new measures to curb housing prices rose too fast. Vice Premier Zeng Peiyan stressed in the forum on real estate situation this year’s macro-control focus is to curb housing prices . Market is expected to be more stringent regulatory policies will be introduced one after another until the real estate growth control in the government that “tolerable” within the scope. The policy adjustment in 2005 will undoubtedly accelerate the decline of the real estate industry. It is estimated that the trend of house price will start to reflect the policy effect in the second quarter, and real estate has entered the market adjustment period.