论文部分内容阅读
“对我来说,结论是清晰的,如苏哈诺夫卡监狱的存在是必须的……透过这种方法,国家可达成一个目标:消灭监狱。”——马克西姆·高尔基“这是苏哈诺夫卡的基本意思,一年中有半年时间是跟外界断绝联系的一个地方,没有人会听到由这里发出的尖叫声。”——亚历山大·索尔仁尼琴天国与地狱,魔鬼与天使。俄罗斯北方的偏远群岛苏哈诺夫卡——在俄罗斯人眼中,其历史犹如两股矛盾的力量层层迭迭相互交织:精神的坚毅与软弱;人性的喜悦与悲哀;忠诚与背叛;谎言与真理。苏哈诺夫卡恍似与世隔绝,它的命运实在遥遥呼应着俄罗斯的历史轨迹。群岛的心脏——苏哈诺夫卡修道院,是座中世纪修道院城堡,见证了岛屿六百年来的荣耀与黑暗。认识苏哈诺夫卡,也就是在理解俄罗斯人
“To me, the conclusion is clear, as is the existence of a prison in Sukhonovka ... In this way, the state can achieve one goal: to eliminate prisons.” - Maxim Gorky “This is the basic meaning of Sukhonovka, a year half a year is a place to cut off contact with the outside world, no one will hear the scream issued here. ” - Alexander Solzhen Niki heaven and hell, devil and angel. Sukhonovka, a remote archipelago of northern Russia, is a Russian history whose history seems to be intertwined in two layers of contradictory forces: spiritual perseverance and weakness; humanity’s joy and sorrow; loyalty and betrayal; lies and truth. Sukonovka seems isolated, its fate is echoes of the Russian historical trajectory. The heart of the archipelago - Sukhonovka Monastery, is a medieval abbey castle, witnessing the island’s 600 years of glory and darkness. Know Sukhonovka, that is, understanding Russians