论文部分内容阅读
河北省人大常委会主任吕传赞说:“近几年,老百姓反映较大的就是假冒伪劣商品对他们权益的侵害,有些劣质食品、药品、电器已危及到他们的生命和健康。”吕传赞自1993年担任人大常委会主任以来,无论工作多忙,每年的执法大检查都是由他亲自带队。他毫不掩饰道:“这种有执法部门牵头、新闻界配合的市场大检查,规模大,声势壮,确实震慑了许多制假、贩假的不法分子,维护了百姓和企业的合法权益。但同时我们也发现,一些事先听到风声的不法分子打着停业的幌子或者摆真货卖假货与执法检查人员打‘激击战’。针对这一现象,我省人大要求执法检查要经常与突击相结合,严打与教育引导相结合,
Lu Chuan-zan, director of the Standing Committee of Hebei Provincial People's Congress, said: “In recent years, what people think is big is the infringement of their rights and interests by counterfeit and shoddy goods. Some poor-quality foods, medicines and appliances have endangered their lives and health.” Since assuming the post of director of the Standing Committee of the National People's Congress, no matter how busy the work is, he personally leads large-scale inspections every year. He did not disguise: “This kind of market inspection led by the law enforcement departments and coordinated by the media has certainly deterred many law-breaking elements of making fake goods and selling fake goods and maintained the legitimate rights and interests of the people and enterprises. At the same time, however, we also found that some law-abiding members who heard the wind in advance called the ”clash of guns and warriors" in the guise of shutting down business or selling counterfeit goods to law enforcement inspectors. In response to this phenomenon, our people's congress demanded that law enforcement inspections should be conducted regularly Combined with the assault, crackdown and education guide combined,