论文部分内容阅读
由国务院新闻办公室、中国外文局、中国作家协会联合主办,中国译协等承办的2013中国当代优秀作品国际翻译大赛于2013年9月启动,吸引了来自30多个国家和地区的1 006篇参赛作品。由53名国内外翻译家、汉学家和国际知名出版企业代表组成的英、法、西、俄、阿5个语种评审委员会,秉持公平、公正原则,经过初审、复审、终审三层选拔,最终以投票方式选出37篇译作
The 2013 Chinese Contemporary Outstanding Works International Translation Contest, co-sponsored by the Information Office of the State Council, the China Foreign Languages Bureau, the China Writers Association and the China Translation Association, was launched in September 2013, attracting 106 entries from over 30 countries and regions works. The review committee of 53 English, French, Spanish, Russian and Arabic, consisting of 53 domestic and foreign translators, sinologists and representatives of internationally renowned publishing companies upholds the principle of fairness and fairness, and after the initial review, review and final review, Choose 37 translations by voting