论文部分内容阅读
物是人类文明发展过程中所遗留下来的珍贵遗产,同时也是城市现代化建设中得天独厚的宝贵资源,因此博物馆文物展品的翻译工作承担着传播中华文明的重担。本文对博物馆文物展品英译文中出现的各种翻译失误进行了分析和总结,提出一些相应的改进方法,旨在提高博物馆文物展品的翻译质量,促进中华文化的对外交流和传播。
It is a precious legacy left over from the development of human civilization, and it is also a unique and precious resource in the modernization of the city. Therefore, the translation of museum artifacts bears the burden of spreading Chinese civilization. This article analyzes and summarizes various translation errors in the English translation of museum exhibits, and puts forward some corresponding improvement methods, aiming to improve the quality of museum cultural relics and promote the exchange and dissemination of Chinese culture.