From一词多义的认知语义分析

来源 :大学英语(学术版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:henry_lin08
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
认知语言学认为认知的显著度要用射体TR(trajector)与界标LM(landmark)的概念来解释,其应用原型向外扩展的模式来描述介词,认为介词是英语中最具一词多义性的词类,本文作者以from为例,从认知语义的角度对from各互相关联的一词多义用法进行全面的分析。
其他文献
从对能源的中长期需求和能源供应能力的缺口出发,论证了节能和科学用能应当是我国能源发展战略的核心。阐述了科学用能的研究内容、方法和主要特点,指出应重点抓住高耗能产业
<正> 为了尽快消灭危害人民健康的地方病,进一步寻找一些经济简便,行之有效,易于推广的防治办法,我们根据用硫(硫酸钠、稀硫酸)能防治地方病的实践,大胆设想用石膏(天然硫酸
英汉两种语言中有一些相似的结构,学生在学习中对这些相似的结构经常混淆,汉语非主谓句和英语祈使句则是其中的一例。本文将对两者在意义和结构的角度上进行翻译比较。
<正> Stinking buses, their passengers pale and tired, jam the crowded streets. Drivers shout at one another and honk their horns. Smog smarts the eyes and choke
北京化工大学以精品工作为平台,将特色和创新作为基调,加强项目动态化跟踪管理,建立了一套动态化跟踪管理办法和专家化评审制度,创新了学生工作方法,提高了辅导员队伍素质,规
本文通过研究我国煤炭工业生产、消费、进出口、企业数量、生产规模、集中度水平、地区结构等一系列长期历史数据,深入分析了我国煤炭工业的现状、存在的问题,提出了发展我国
高吸水性树脂由于优异的吸水性能、生物相容性和与外界相互作用的灵活性,而被广泛应用于采油,药物,农业,纺织,和水处理等行业,但溶胀后的高吸水性树脂强度极低,这一缺陷极大地限制了
1912-1949年间的民国时期是中国近代高等教育发端与发展的时期。这一时期的著名教育家蔡元培、梅贻琦、张伯苓、竺可桢及他们主持的北京大学、清华大学、南开大学、浙江大学
壳聚糖是天然的高分子阳离子物质,具有良好的生物相容性,已成为生物医药材料研究者关注的热点对象,但壳聚糖转染率低、靶向性弱阻碍了其应用。本课题针对这些缺点对壳聚糖进
列示短文<道行经后记>,就此文略说四个问题,证明刘勰晚年仍住在定林上寺.