【摘 要】
:
金字塔永存自古阿拉伯流传着这么一句名言:“万物终消逝,金字塔永存。”在埃及的最后一天,我们来到了向往已久的吉萨金字塔群前。高大肃穆的金字塔就在眼前,它们仿佛在诉说着
论文部分内容阅读
金字塔永存自古阿拉伯流传着这么一句名言:“万物终消逝,金字塔永存。”在埃及的最后一天,我们来到了向往已久的吉萨金字塔群前。高大肃穆的金字塔就在眼前,它们仿佛在诉说着风沙缥缈5000年中变化沧桑的历史,也昭示着古埃及的神秘和文化内涵。埃及首都开罗以西的吉萨村旁,共有三座属于古王国第四王朝时期的法老陵墓,孟考拉、卡夫拉以及胡夫金字塔,它
Pyramid forever ancient Arab circulated this famous saying: “The end of all things disappear, the pyramid eternal. ” In Egypt the last day, we came to the long-awaited Giza pyramids group. Tall and solemn pyramids are at hand, they seem to tell the history of the vicissitudes of life in the golden sand 5000 years, but also shows the ancient Egyptian mystery and cultural connotation. Beside the village of Giza, west of Cairo, the capital of Egypt, there are three Pharaoh Mausoleums, the Mkonkla, Cabra and the Khufu Pyramids, which belonged to the fourth dynasty of the ancient kingdom
其他文献
市汊街地处南昌县岗上镇,是赣江边一个曾远近闻名的古老街市,因江河汊口水路岔道得名。由于其四通八达的地理位置,故自唐朝以来,这里便是南来北往的交通要道。至明清时已成为
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
50多年前,英国历史学家J.W.高夫认为至18世纪,社会契约论已经结束了自己的历史。但是20世纪中叶以后英美政治哲学中契约论的蓬勃发展使得该判断失效,同时说明了一个事实,学术界对当代契约论的复兴这一现象的关注远远落后于它的实际进展。已有的文献满足于将当代契约论与古典社会契约论做出形式上的比较分析,比如认为古典社会契约论更关注于国家的人格属性从而区别于当代。
美食家蔡澜教人做五香花生米,曾这样强调过:“记得只拿一小碟上桌,等客人吃不够要求时,再出一小碟……两碟为限度。不管他们再三哀求,也不能心软。”让他吃着还能想着,这老饕
现代生活和现代社会都从神圣的超验领域退却了,它们越来越转向世俗的事务。纵向的天国被铲平,人们开始在地上横向地彼此观望。链接彼此的好奇与陌生最为直观的物质载体,则莫
斯卡斯代尔高中的课表 我是第二次来斯卡斯代尔高中了。 2009年我第一次来时就受到震撼:作为一所公立高中,其99%的学生都能升入大学,更有60%的学生进入全美排名前50的一流名校。这是美国最高水平高中的水准,无论是公立高中还是私立高中。 利用这次的学习间隙,我特地从波士顿赶到纽约,深入斯卡斯代尔的课堂考察。 按照计划,斯卡斯代尔高中将为我设计一张十一年级的学生的课表,包含了大部分十一年级学
在小时候,翻看童话,公主和王子是当之无愧的主角,但是,不要忘记还有一个很重要的角色,那就是——骑士。而本期《体育博览》想告诉你的是,骑士不是只有童话里才会有!拜占庭重
从获奖作品的数量、分布地域、建筑类型、设计单位等方面的数据分析对1992-2010年的历届韩国建筑文化大赏获奖作品进行统计分析,以期为当代韩国建筑的研究及当今的建筑设计提
千里跃进大别山之前,部队曾数次渡过黄河南下,每次打到黄泛区就回去了。1947年6月,薛进礼在一纵十九旅61团任号目,随大部队渡黄河越过陇海线之后没有折返,而是继续南下趟过黄
《班主任之友》(小学版)2014年3月号刊登了张静老师的一篇文章《少写一笔的“猪”》,这是一个很好的案例。 一位母亲早晨给张老师打电话,说他的儿子小斌后背上被人写了一个大大的“猪”字。这孩子胖胖的,显得老实敦厚。张老师详细了解情况之后,对小斌说:“第一,看来写这个字的同学成绩一般,因为他把这个字少写了一笔。第二,字是蓝色的,你悄悄留心一下,咱们班谁用这种颜色的笔。第三,这个人一定和你很熟悉,有机