论文部分内容阅读
戴遂良《汉语入门》在用汉字记录以河间府方言为基础的汉语官话时,有意识地利用已有的不同汉字或改换形声字义符构造专字区别记录汉语词语的不同语法功能和词义内容。这种有意的区别用字与同时期其他西方学者编写出版的汉语教科书以及中国抄写刊印的本土学者著作中的混同用字相比颇具特色。这些用字特点反映了戴遂良对汉字表意属性的深入认识和自觉运用,与母语非汉语者对汉语和汉字的理解和把握有密切联系,为我们认识跨语言、跨文化背景下汉字使用的相关现象及特点提供了宝贵材料。