论文部分内容阅读
北京市西四区结核病防治所的防痨宣教工作,在区人民委员会街道办事处和红十字会的大力支持下,得到了广泛地开展。当我们访问西四区旃壇寺办事处时,正值他们在开会布置整风工作,办事处黄主任在会上先做了防痨宣教工作,动员到会人员回去挨门挨户进行宣传。办事处杨主任告诉我们:现在的主要工作是整风和卫生,防痨宣教是逢会插一脚,动员群众到防治所检查的工作是在各种会议上插进去布置的。办事处布置后,由居民委员会到每个住户院子去宣传,每个院子都有院长,他们已熟知结核病的可疑症状、消毒隔离和预防措施。现在居民小组间在防痨宣教工作和发动可疑病人到防治所检查方面,已展开了竞赛,纷纷提出挑战和应战。为了解居民小组的竞赛情况,访问了草岚子胡同和剪子巷五号后门的一个大院。草岚子胡同的居民委员邹同志,介绍了该胡同居民的结核病患病情况和
The anti-tuberculosis mission work of the TB control in Xisi District of Beijing has been widely carried out with the strong support of the District People’s Committee Sub-district Office and the Red Cross Society. When we visited the Qun Temple Office in the Xisi District, just as they arranged rectification work during the meeting, Director Huang made a preventive missionary work at the meeting and mobilized members of the meeting to go back and forth door-to-door for publicity. Yang Director of the Office told us: The main work now is to rectify winds and sanitation. Anti-ministry mission is to plunge into every move. Mobilization of the masses to the prevention and control of the work to be inspected is arranged in various meetings. After the office has been arranged, the neighborhood committee will go to each household yard for publicity. Each yard has a dean who is familiar with the suspicious symptoms of tuberculosis, disinfection and isolation and preventive measures. At present, residents’ groups have started contests in the prevention of missionary work and in the inspection of suspicious patients to the prevention and treatment centers, and have posed challenges and battles one after another. In order to understand the competition of the residents’ group, a large courtyard was visited on the back gate of Caolanzi alley and Scissor Lane. Zou, a member of the residents committee of Caolanzi alley, introduced the prevalence of tuberculosis in the alley residents and