【摘 要】
:
自二十世纪五十年代以来,随着计算机技术的发展机器翻译开始出现于人们的视野中。典型的机器翻译系统通常分三个步骤:1)分析源语言,形成源语言表征;2)将源语言表征转换成目标语言表
论文部分内容阅读
自二十世纪五十年代以来,随着计算机技术的发展机器翻译开始出现于人们的视野中。典型的机器翻译系统通常分三个步骤:1)分析源语言,形成源语言表征;2)将源语言表征转换成目标语言表征;3)从目标语言表征生成目标语言译文。传统机器翻译有其不足之处,具体表现在两个方面:第一,传统机器翻译将词作为基本翻译单位,机器先将源语言句子分解成词,再将词转换成目标语言的词,
其他文献
让学生回归生活学数学,教师首先要转变观念,激发学生的学习兴趣,转变学生的学习方式,培养学生自主探究能力,调动学生积极参与课堂学习的热情,建立和谐平等的师生关系。在小学
说到学生口语能力的培养,这对每一个年龄段的学生来说都是非常重要的,并且存在着不同程度的难点。作为低段的小学生来说,口语能力培养的难度更大,更富有艰巨性。现结合我的教
自古以来.人们一直把对称性视为美的象征.对称之美是人类亘古不变的追求.别以为对称之美只是数学的专利,在语文中,对称之美也绽放着迷人的色彩.
一、教师的课堂话语不当1.教师课堂话语不够简洁课堂45分钟是有限的,教师的课堂话语占时间多,留给学生的思考、操练、实践的时间就少。不是必不可少的教师话语,尽可能不说;一
在初中阶段的英语教学中,学生两极分化现象往往十分突出,这直接影响着学生在整个中学阶段的英语成绩,同时也阻碍了初中英语教学质量的提高。因此,如何防止两极分化,提高教学质量,使
整合教材,将语音教学,词汇教学,语法教学和文句教学有机的整合,可以使教材系统,知识体系清晰明了,有利于学生知识体系的形成,促进英语成绩的提高。
The integration of teac
听、说、读、写是英语教学的主要目标,其中“昕”占首位。听,即“听力”,是分析和理解语言的能力,也是学习英语的重要途径之一。因此,加强学生的听力训练,提高学生听力理解水平,受到
通过西部地区高职高专调研发现,非英语专业的英语课程大部分局限于粉笔板书式的授课,可运用于课堂上的多媒体课件基础设备较少,即使教室安装多媒体设施,部分教师也由于本身电
任溶溶既是外国儿童文学的翻译家,又是中国儿童文学的创作者。他不仅翻译了大量的优秀外国儿童文学作品,也在翻译理论上有自己的见解。其翻译的著作一直在读者心中占有重要的地
本文针对三本院校中笔译教学存在的误区,比如教师过分注重理论,过分注重传授学生知识等问题,笔者提出要以学生的认知水平为基准,从建构主义角度设计课堂教学模式,合理的定位