论文部分内容阅读
毛道海是个地地道道的潜江人。曾在潜江市政协文史资料委员会工作的他,把有生的时间都用来潜心研究潜江风土人情。他通过广征博采、集腋成裘,将三部潜江风情录呈现在读者面前。在毛老的笔下,从《曹禺祖居》、《黑流渡的龙舟赛》到《潜江人爱喝的“三匹罐”》及《姑娘们爱戴的栀子花》等,字里行间无不浸透着毛老情愫的流动。毛道海饱蘸乡情的三部潜江风情录,畅酣淋漓地表现了荆楚文化的源远流长,追根溯源地展示了潜江的风俗人情。这些篇章,都弥漫着毛老对潜江历史的回顾,寄托着毛老对家乡深深的热爱之情。从《抠不掉的红军闸》到《曹禺祖居》等,在毛老笔下,一代又一代名人旧址在毛老的三部潜江风情录里尽显风采。
Mao Daohai is an authentic Qianjiang. He worked in Qianjiang City CPPCC history and materials Committee, he spent his life time devoted to study Qianjiang local customs and practices. Through extensive expropriation, he gathered his armpit into a furrow, presenting the three Qianjiang customs to the present reader. In Mao's pen, from the “ancestors of Cao Yu”, “black dragon boat race” to “Qianjiang people love to drink,” “three cans” and “girls love gardenias” and so on, all in between the lines Soaked with the old Mao Mau flow. Mao Daodao dipped in the nostalgia of the three Qianjiang style records, Changyin thoroughly demonstrated Jing culture has a long history, tracing back to show Qianjiang customs. These chapters are filled with the old Mao on Qianjiang's history review, placed Mao old home deep love. From the “red army gate can not pull” to “Cao Yu ancestral home” and so on, in the brush, generations after generation of celebrities site in Mao old three Qianjiang style recorded in full style.