论文部分内容阅读
美国教育家华特很早就提出:“语文的外延与生活的外延相等”。这一句话充分显示了语文教学与生活之间的关系。在语文教学中,把生活实践当作学生认识水平发展的源头活水,将语文知识习得与语文素养的提高的过程向生活世界回归,使语文教学植根于现实生活,并赋予一定的生活意义和生命意义,走出“文本”、“概念”和“命题”的束缚,联系生活学课文,走出课本学语文,走进生活的大课堂,关注社会实践,关注生活体验,关注自主学习
American educator Walt has long put forward: “The extension of the language is equal to the extension of life ”. This sentence fully shows the relationship between language teaching and life. In Chinese teaching, taking life practice as the source of students’ cognition level development, returning the process of language knowledge acquisition and improvement of Chinese literacy to the life world, making language teaching root in real life and giving some meaning to life And the meaning of life, go beyond the bounds of “text ”, “concept ” and “proposition ”, contact the text of life science, get out of the text of the textbook and walk into the big classroom of life, pay attention to the social practice and pay attention to the life experience, Focus on self-learning