论文部分内容阅读
中国数千年的封建统治,在汉代董仲舒的“三纲五常”的伦理说教下,妇女社会地位江河日下,简直成了男人的玩偶,夫权的牺牲品了。男子可以三妻四妾,而妇女只能“从一而终”。这反映到妇女缠足这件事上来,它本身就是对妇女的一种摧残。 从我国有史以来一直到唐宋时代,那么漫长的时间内,脚一直都以其天然形态存在着。在以女性为中心的母系时代,妇女与男子干着一样沉重的体力活,这时不会出现女子缠足、自行束缚的现象。即使到了奴隶社会,奴隶主对待女奴,也没出现以残害女性肢体来娱乐的现象。 我们从《周礼》中可以得知:屦
Under the precepts of Dong Zhongshu’s “Three Principles and Five Regularities” in the Han Dynasty, the feudal rule of thousands of years in China simply became the victim of the dolls and husbands’ rights of men when the social status of women changed. Men can marry four concubines, while women can only “go one by one”. This is reflected in the fact that women engage in footbinding, which is itself a devastating impact on women. From the history of our country until the Tang and Song dynasties, the foot has been in its natural form for a long time. In the female-centered maternal age, women and men do as much manual work as they do when there is no female foot binding and self-restraint. Even in the slave society, slaves treated slaves and did not appear to harm the female body to entertain. We can learn from “Zhou Li”: 屦