【摘 要】
:
儿童文学是文学的重要分支,是整个文学领域不可或缺的一部分。越来越多的学者注意到这一点并投身儿童文学的价值研究和创作浪潮之中。在发展我国儿童文学事业的同时,必定要学习和借鉴外国优秀儿童文学作品,促进中西方文化的交流。然而,由于各国语言的差异性,如何成功地依据中国言语特色和中国儿童易于接受的方式翻译过来就是一个非常重要的问题。对于这一方面的探究并不多见。本文试图从接受美学的视角探讨我国著名儿童文学创作家和翻译家任溶溶的儿童文学翻译。20世纪60年代末,以姚斯(Hans Robert Jauss)和伊瑟尔(Wr
论文部分内容阅读
儿童文学是文学的重要分支,是整个文学领域不可或缺的一部分。越来越多的学者注意到这一点并投身儿童文学的价值研究和创作浪潮之中。在发展我国儿童文学事业的同时,必定要学习和借鉴外国优秀儿童文学作品,促进中西方文化的交流。然而,由于各国语言的差异性,如何成功地依据中国言语特色和中国儿童易于接受的方式翻译过来就是一个非常重要的问题。对于这一方面的探究并不多见。本文试图从接受美学的视角探讨我国著名儿童文学创作家和翻译家任溶溶的儿童文学翻译。20世纪60年代末,以姚斯(Hans Robert Jauss)和伊瑟尔(Wrolfgang Iser)为杰出代表的康斯坦茨学派在阐释学的基础上创立了接受美学理论,它与传统的“作者中心论”和“文本中心论”不同的是,它强调的是读者的地位,即“读者中心论”。在本篇论文中,作者首先介绍了接受理论的主要发展脉络,阐述了接受理论中三个最重要的概念,即期待视野,意义未定点和读者地位。接着,作者从以上三点总结了接受理论对儿童文学翻译的指导意义。在此基础上,作者从词汇、句子和修辞三个方面分析了任溶溶儿童文学翻译的特点,并总结了任溶溶的翻译策略,论证任溶溶儿童本位的翻译思想及其借鉴意义。通过研究,作者得出如下结论。儿童文学翻译最重要的原则就是以儿童读者为中心,译者应牢记儿童本位思想。
其他文献
彩虹色斑点是近年来发现存在于肉及肉制品中的一种非正常颜色。对我国几家大型屠宰场的猪、牛分割肉及南京各大超市销售的部分肉制品进行了调查,结果表明:猪肉的各部位均无彩
现代社会的迅猛发展,对教育的改革和人才培养的模式及质量提出了全新的要求。本文立足于“教育是社会需要的产物”这一理论依据和时代发展的大背景,从我国教育界目前大力倡导的
近来,南奥塞梯和阿布哈兹独立问题闹得沸沸扬扬,西方与俄罗斯在此问题上严重对立,不禁让人联想起年初科索沃单方面宣布独立所引起的轩然大波。综观这两起事件,从其本质上讲是
阐明煤炭资源合理配采是矿井煤质稳定的有力措施。建议在矿井采区接续时,必须考虑、制订配采的最佳方案。
Clarify that the rational coal mining is a powerful measure t
通过对脱硫石膏与天然石膏进行化学分析、差热分析(DSC)及X射线衍射分析(XRD),研究了两者的性质差异;并用脱硫石膏代替天然石膏作水泥缓凝剂,研究了不同掺量脱硫石膏对普通硅酸盐
本文认为《惠氏读说文记》系惠士奇、惠栋父子所作,而非惠栋一人。理由有三:其一,惠士奇手校《说文解字》本今存世的有六种,笔者从其中三种本子中总结了410条惠士奇校语,这些
氧化应激在中枢神经系统疾病的发生发展中起了关键作用。最近,氢气被证实在体内具有选择性的抗氧化作用。它能专一性清除毒性自由基:羟自由基(.OH)和过氧化亚硝酸盐(ONOO-),
1 问题的提出内燃机车冻结故障是冬季常见的惯性质量问题,严重影响着机车的正常使用.运行中发生冻结故障,经常会造成机破事故,给运输生产带来极大的损失,2000年冬季,仅齐齐哈
一座宅院的大门是住宅的进出口,位置自然显要,形式也比较讲究。中国古代将一个家庭的家风称为'门风',将一个家族的资望称为'门望',在朝官员犯了王法,不但自
在核心素养的背景下,协作能力作为当前世界共同追求的核心素养之一,各经济体与国际组织高度重视,培养儿童的协作能力具有深远的意义和价值。新兴的创客教育不同于传统教育,它