论文部分内容阅读
从文本到社会:以外卖骑手为中心的话语建构研究
【发表日期】
:
2021年01期
其他文献
本文是一篇英汉翻译实践报告,翻译原文为学术专著《亚洲语言和国家认同》(Language and National Identity in Asia)。该书于2007年最初由牛津大学出版社出版,主要编辑是安德鲁·辛普森(Andrew Simpson)。根据译者的调查,目前我国国内尚无中文译本出版或发表。本书全面介绍了语言在亚洲国家和民族认同的建构与发展中的作用。译者主要翻译此书的第七章,这章探讨了语
改革开放以来,中国进入快速城镇化阶段,到2020年末,中国常住人口城镇化率已经达到了60%以上,在这一过程中,城市数量和城市规模也随之发生变化,并且按照国际经验,这一快速城镇化阶段还将持续较长一段时间。由于人口和各类生产要素的流动方向和速度在各个类型城市之间存在异质性,在当前和今后一个时期内的城镇化进程中,中国省域空间结构也将发生重大变化,同时也是中国调整空间结构的一个重要窗口期。另一方面,随着城
新冠疫情后旅游小企业的恢复发展与高质量发展对文旅产业乃至整个社会经济发展意义重大。本文在系统论及适应性循环理论的指导下,将重庆磁器口古镇及安居古镇作为调研地点,运用问卷调查收集到303份有效调研数据,并以逐步回归等数据分析方法,将动态能力作为中介变量,探讨社会资本对旅游小企业恢复力的影响,旨在探索文旅企业恢复发展的对策与路径。本文将社会资本划分为结构维度、关系维度及认知维度这三个维度,将动态能力划
改革开放四十多年来,中国经济以年均增长率超过9%的速度保持高速增长,创造了人类经济发展史中前所未见的“中国奇迹”。当前,中国经济已进入新时代,正处于由高速增长到高质量发展的嬗变过程,持续的结构调整尤其是产业结构调整已成为中国经济高质量发展的重要前提与必要条件。党的十九大报告指出,建设现代化经济体系的关键举措就是推动产业结构优化升级。技术进步被认为是产业结构升级的重要动因,其中中性技术进步对产业结构
自小岗村按下包产到户第一个手印,我国农村改革至今已经走过48个年头,农民家庭人均可支配收入较改革当年已经翻了近乎120倍。农民收入问题一直是农村改革的重点。破除农民增收的难题,必须全面推进乡村振兴的有效实施,协调好农村生产要素之间的相互关系,紧紧扭住农村金融供给侧结构性改革这条主线,注重发挥农民创业带头辐射作用,形成以金融支持创业,创业增加收入的高水平稳健机制。近年来,我国金融资源投向三农领域的规
本文为一篇翻译实践报告,所翻译的原文为《呼吸的新科学》第7章。《呼吸的新科学》是由美国记者兼畅销书作家詹姆斯·内斯特所撰写的一部论述人类呼吸发展史的科普著作,旨在通过一系列实验和多位专家的研究结果,说明人类现代饮食习惯如何影响了呼吸方式,导致一系列健康问题。2020年伊始,新冠疫情席卷全球,呼吸健康成为热点话题,受到全世界的关注。在此背景下,译者结合现实背景选择该书作为本次翻译实践的源文本。本报告
本文是一篇以《语料库语言学中的统计学:实用指南》(Statistics in Corpus Linguistics:A Practical Guide)为研究对象的翻译报告。该书出版于2018年,作者是英国兰卡斯特大学的瓦茨克拉夫·布勒辛纳(Vaclav Brezina)博士,主要研究语料库语言学、统计学以及语料库方法在语言和写作、学习者语言、搭配、短语和词汇研究中的应用。本书译文由翻译小组七人合
近些年来,我国经济结构全面转型,逐步迈向高质量发展的关键时期,与此同时,企业技术创新成为了中国经济增长的核心驱动力。企业是开展技术创新活动的主体,主要是因为企业拥有大量的创新要素,在研发活动上具有独特的优势。在科技革命和资本市场发展的同时,科技经济的供给、需求和消费三者之间的对接模式也在发生转变。在此背景下,企业要想提高核心竞争力、占据大量的市场份额、赚取高额的利润,唯有紧跟科技经济发展的步伐,积
随着“一带一路”合作倡议的不断推进,中国与沿线各国有着更加频繁的经贸往来,越来越多的“一带一路”沿线国家成为了中国企业海外投资的东道国,因此如何提升中国对外直接投资效率受到了学者们的广泛关注。由于“一带一路”沿线国家在政治、经济、法律等制度上存在诸多差异,东道国制度环境的优劣决定了中国在东道国直接投资的成本与风险,成为了影响中国对外直接投资效率的一项重要因素。因此,深入研究东道国制度环境对中国对外