威尔斯的世界想象及其中国回响——以《世界史纲》的译介为中心

来源 :北京大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:czh126
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
写于第一次世界大战后的《世界史纲》,是英国作家威尔斯以教育“世界公民”为目的而作的一部历史普及读物。自1920年正式出版后,便在全球范围内掀起了热潮,畅销不断。然而相较于史书而言,它更像是一部以历史为基本素材而意在讲述世界的现在与未来的叙事性作品。本文正是在这一意义上,试图以《世界史纲》及其中译为考察的主要对象,并通过展现其中复杂的互文关系,来进一步思考“世界”的现代含义。   威尔斯创作《世界史纲》的动机是本文切入这一问题的起点。第一章指出,在自传和《世界史纲》导言中,威尔斯明确地表明了自己是想借一部记述世界过去与未来的历史书,来使“世界公民”获得一种世界大同的教育。但这种整一性并非是历史必然结果,而是以某种方式构建起来,并凭借同一时代的其他文本(如地理、生物等自然科学领域内的权威论述)获得其合法性的。同时,从其中对“东西方历史”不同的表现方式中也可以看出,这种“整一世界”仍然是不均衡的,仍然是以西方历史为主线的。以第二章的具体分析,本文试图说明,20世纪20年代中国学人对《世界史纲》的热情翻译和介绍,体现了“世界”“中国”的对应在他们心中承载着怎样的期待。而在第三章中,笔者考察了《世界史纲》中呈现的中国镜像及其可能的源头,并以此进一步讨论中国在“世界——历史”坐标系中的暧昧位置。   对《世界史纲》及其中译的分析,折射出了本文真正关心的问题,即“世界”在某种意义上可被视作一种意识形态,而任何阐释“世界”的尝试在实际上都终将指向对“自我”的言说。威尔斯笔下的“世界”以“历史”形式展开,最终形成的却是一幅欧洲中心图景,故其真正指向的或许正是对自我(欧洲)在不可逆转的国际新局势下身份和位置的思考。而将《世界史纲》在中国的译介纳入讨论,也可以看到同样情况的复现:通过把自身历史编入“世界历史”,中国在世界上的位置和价值得到确认,并以否定历史为代价,换取了一个更为光明的未来。
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
大型超市和大卖场凭借先进的经营管理和现代化的开放式销售服务理念,给广大消费者购物带来了极大的方便.同时,其看似规范的管理模式也赢得了消费者的信任,生意蒸蒸日上.但是,
本文从泰国外语教学的大背景出发,全面探讨泰国汉语教学法相关问题。主要采用全球视野比较法、文献法、问卷调查法、观察法和实验法等研究方法。本文主要针对泰国现有的汉语教
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
学位
主办单位:云南省人民政府承办单位:云南省石产业办公室云南省文产办昆明国际会展中心有限公司协办单位:云南省国土资源厅等1 9个相关省级单位、协会支持单位:相关协会及各大
苏舜钦是北宋政治、文学转折时期的重要人物,他从二十一岁就登上政坛与文坛,表现出强烈的改革意识和救时济弊精神,家族的影响应该是一个重要的因素。而家族和文学的研究也确
学位
本文以湘西德夯苗语为研究主体,以苗语词汇中普遍存在的“前缀”为切入点,运用描写和共时对比的方法来重点探讨德夯苗语中前缀的分布、语音语法特点、句法功能。这一研究既有利
学位
为使屋面工程符合国家建筑节能和环境保护政策,同时更好地适应人们对屋面工程多样化和多功能的需求,保证屋面工程的功能和质量,对《屋面工程质量验收规范》GB50207—2002进行