表示‘所愿’的韩国语惯用表现形式及其在汉语中的对应表达

来源 :延边大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuyuwei1210
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
韩国语的‘-(?)(?)’是不能独立使用的补助形容词,然而它却能通过与不同语尾的搭配表达出‘希望’、‘意图’、‘推测’等诸多意义。本稿把其中的‘希望’和‘意图’看作是‘所愿’领域中的两个下级范畴,旨在研究韩国语该领域中含‘-(?)(?)’的惯用形式之特征及其在汉语中的对应表达。同时为了使‘-(?)(?)’惯用形式的特点清晰地体现出来本稿也对韩国语相关的常用惯用形式进行了简单分析。从韩国语学界来看关于‘-(?)(?)’的本体论研究数量较多且涵盖了‘-(?)(?)’各个方面的内容,但是与之形成鲜明对比的是针对其在汉语中对应表达形式的研究却风毛麟角。也正是说在此方面尚有较大的研究空间。因此本稿以前人的研究为基础,从意义特征、语法应用特征及其话用论的特征等三方面,对表示‘所愿’的‘-(?)(?)’惯用形式进行研究,并在此基础上分析其在汉语中的对应形式以及每一对应形式所具有的特征。从而找出中·韩各常用‘所愿’表达方式于各方面所表现出的特性,使其异同较清晰的呈现出来。本稿在韩国语方面的主要研究对象是‘-(?) (?)(?)’,‘-(?) (?)(?)’,‘(?)(?) (?)(?)’,‘-(?)(?) (?)(?)’和‘-(?)(?) (?)(?)’,汉语方面主要研究了作为能愿动词的‘想’、‘希望’、‘要’和‘打算’。本稿认为‘希望’与‘意图’的区别在于‘希望’只包含了欲做某种行动的‘想法’、‘心思’,而‘意图’在此基础上更包含了为这一行动所进行的‘谋划’、‘计策’等。因此‘意图’就应是针对能力范围内的行动而言,以行动的能力为前提而存在的,而‘希望’则无此限制仅是种单纯的心理状态。另外如果说‘-(?) (?)(?)’所表达的‘希望’是较为漠然的、一般状态下的希望,那么‘-(?) (?)(?)’所表达出的希望则是积极的、具有当为性质的‘希望’。‘想’同时具有‘希望’与‘意图’的意义;而‘要’则只有‘意图’的意义,并且其表达的意志要比‘想’所能体现出来的意志强烈得多。‘-(?) (?)(?)’与‘-(?) (?)(?)’通过形式的变换都可以表现第三人称的‘希望’但是‘-(?)(?) (?)(?)’却只能表示第一人称的‘意图’。而汉语的能愿动词却可以不经任何变化就轻易地表达出第一、三人称的‘希望’或‘意图’。韩国语的惯用表现形式可以与时制语尾结合来表示时态。而汉语的能愿动词以及与能愿动词相连接的动词都不可以与表示时态的标志‘着、了、过’相结合,如欲体现时间则只能通过具有时间意义的词汇来表达。
其他文献
由于高比例竹炭粉的加入使竹炭粘胶纤维具有不同的可纺性,为开发面膜用竹炭粘胶纤维水刺非织造布,进行了多种水刺加工工艺的研究,最终采用“轻梳理快转移”梳理与“中压”水
目的:急性心肌梗死(Acute myocardial infarction,AMI)患者经皮冠状动脉介入治疗(Percutaneous coronary intervention,PCI)后的心功能与多种因素有关,睡眠障碍与心血管疾病有着密切的联系,因此睡眠障碍与AMI患者PCI术后心功能的相关性值得探讨。方法:选择2015年12月1日至2018年11月30日在九江学院附属医院心内科因急性ST段抬
目的:探讨电话回访对胰岛素治疗患者的影响。方法:将260例出院后行胰岛素治疗的糖尿病患者随机分为观察组和对照组各130例,对照组给予常规回访,观察组给予电话回访,比较两组回访效
为改善干态细菌纤维素(BC)的复水率,研究在发酵过程中添加透明质酸(HA)对BC膜性质的影响,并通过傅里叶变换红外光谱(FTIR)、X-射线衍射(XRD)、热重分析(TGA)表征HA-BC复合膜
为控制传统眼底相机的杂光和鬼像,设计了一款40°视场、48mm工作距离的折反式眼底相机光学系统。设计了离轴反射式网膜物镜,引入了自由曲面以校正其离轴像差,成像物镜中采用
语言是人类最重要的交际工具,是人与人之间传递信息、交流感情的重要手段。词序(порядок слов)是在人们长期口头和书面语言表达过程中形成并逐渐固定下来的词的排列