论文部分内容阅读
作为俄语语言学研究对象之一的语言世界图景是极为普遍适用的语言学理论体系。该理论有着巨大的阐释力,它通过语言来表达人对世界的认识态度、活动及认知结果,并强调其中“人”的因素的作用以及语言的认知功能。俄语成语伴随着俄罗斯民族历史进程而产生、发展,世代相传,具有鲜明的民族文化色彩,是浓缩了的语言精华,是民族的智慧结晶,更是俄语语言世界图景的一种文本形式。观念是存在于人意识中的文化凝结,每一种民族语言中都存在着许多文化关键词,即观念,它们构成了语言世界图景的基本单位,从不同角度反映了一个民族和社会的历史、政治制度、宗教文化及世界观、价值观取向。通过成语我们可以研究反映在语言世界图景中的观念问题。语言是约定俗成的观念表达符号,是民族文化得以传承和记忆储蓄的有效载体,它不离开人而单独存在。作为人存在的两种不同的个体,日常生活中人们对“男人”和“女人”总会有不同的观念认识,反映在成语中有不同的体现。本论文运用俄语成语语料,依托语言世界图景理论,通过对俄语成语体现出的“男人”和“女人”观念的分析,试图揭示俄罗斯民族不平等的男人女人观。本文主要包括前言、正文和结论三个部分。前言部分主要介绍了本论题的国内外研究状况、研究意义、主要内容、重点、难点。论文正文部分由三章构成:第一章是理论阐释部分。第一节首先概述语言世界图景理论,对它的概念和特点进行论述,同时说明了它与俄语成语的关系,明确了成语是研究俄语语言世界图景的重要文本之一。第二节对语言世界图景下的“观念”的概念及研究方法-阐释法进行概述,并进一步论述了对俄语成语语言世界图景折射的观念进行分析研究的可行性。第二章分为三小节,分别从外在、内在特点和社会角色三个不同角度说明俄语成语语言世界图景中的“男人”和“女人”观。第一节外在特征,包括两个方面:外貌和身体状况。第二节内在特征,也包含两个方面:智力和性格特点。第三节社会人际观,包括丈夫和妻子,父母和子女的社会角色关系。第三章是在第二章基础上进行的深层次分析。首先通过对第二章俄语成语语言世界图景中反映的男人、女人观念差异进行分析,然后对产生男人、女人观念差异的原因进一步探讨。第二章、第三章是对俄语成语语言世界图景中“男人”“女人”观念进行的不同层次的分析。第二章是对俄语成语体现出的“男人”、“女人”观进行具体分析,第三章是在第二章的基础上,对俄语成语中“男人”和“女人”观念反映出来的社会地位不平等及其观念差异的原因进行深层次分析,是第二章的升华。结语是本文的总结部分。通过对俄语成语语言世界图景中“男人”“女人”观念的分析,加深了我们对现代社会存在的男女不平等现象的认识。