论文部分内容阅读
英语介词是最常见的多义词类之一。介词多义现象折射出人类经验和认知过程的复杂性。大多数英语学习者对介词和相关知识的学习仍然是识记为主,负担很重,有些学习者甚至因为知识点的琐碎和无序而对英语学习失去兴趣和信心。in这类多义词意义复杂灵活,传统研究未能解释其多个义项联系的依据。鉴于此,本文从认知角度对in做个案研究。首先,根据Langacker, Tyler&Evans提出的推导标准确立了in的原型语义,然后,从认知角度来探讨in的其他义项是如何从核心语义扩展开的,着力于发掘其不同义项产生的机制,以此解释类似的语言现象,为英语的教学和学习提供帮助。所用的概念和理论有:射体—界标、意象图式转换、隐喻、转喻、原型理论和其他认知语言学理论。在分析中通常是诸多观点和理论结合在一起才得出新的结论。本研究发现,in的各义项有机联系在一起并形成一个规则的语义网络。分析发现,被抽取研究的其他义项都是不同程度地从原型语义推导得来的。学生如能科学掌握此机制,介词的学习将不是很难。另外,在分析过程中利用图形来理解相关的义项是很有帮助的。图形更加形象直观,学生可以对不同的义项有更深的理解和印象。本研究的意义在于,传统研究未涉及各义项之间的关系,学习者只能通过识记强化来学习。本研究发现了支配介词in各义项之间的规律和运行机制,所用认知方法可有效地运用到介词的教学之中去,将有助于学生更好地理解和使用介词,大大减轻学生英语学习中由机械记忆所带来的负担,从而提高学习效率、学习兴趣和信心。