基于语料库搭配角度英文银行法律文本词汇语体研究

来源 :华东理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qinlinger
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国金融市场逐步开放,金融机构以及从事银行业务的律师事务所将面临日益增加的英文银行法律文本起草、修改等工作.作为谈判和沟通基础,文本的起草和修改能力尤为重要.本文旨在对英文银行法律文本的语言——英语作一些分析。 银行法律文本使用的英语可归类为法律英语和金融英语,这两类英语在语体方面具有诸多相似之处.本文基于语料库语言学,尝试通过搭配从词汇的层面对法律和金融英语的语体特征进行探究,试图使律师、银行工作人员和英语研究生对此有更好的认识.同时,本文着眼于对文本起草、修改技巧提出一些建议并希望能推广基于语料库的金融和法律英语教学. 本文研究了诸如正式冗长词汇、专业词汇、古语、联合词、拉丁词汇、缩略语以及shall和may的使用等语体特点.本文进一步通过研究这些特征词汇的搭配,以探寻此等特征词汇是如何与其他词汇进行搭配的,有何特点.正如菲尔什所言"必须通过搭配理解词汇".因此,本文意图展示英文银行法律文本词汇层面的动态语体特征.
其他文献
应用常规染色体制作法和紫外线照射加吉姆萨染色法(Ultraviolet plus GienlSa technology,UpG)检测经60Coγ射线离体照射后的人外周血淋巴细胞染色体畸变率(双着丝粒体+环),
期刊
期刊
本文试图分析德国晚期浪漫作家恩·台·阿·霍夫曼(1776-1822)的小说《雄猫穆尔的生活观》(1819/1821)的叙事结构,并在此基础上考察小说叙事结构对艺术家问题的回应。   霍
学位
[目的]分析2009年乳山市1~3月戊型病毒性肝炎疫情流行特征和原因。[方法]对2009年1~3月份疫情网络法定报告的36例戊型病毒性肝炎病例逐一进行流行病学调查,使用统一调查表格
各种制冷剂的演化和比较人们为了获得更好的温度条件,得到更佳的制冷循环性能,特别是为了保证用户和公众的安全,发明了卤化物制冷剂(含有CL和F的碳氢化合物),卤化物替代了原
近日,中建三局二公司参与承建的北京望京SOHO凭借“杰出的节能系统和独特的设计风格”,荣获2014年度安波利斯(E m p o r i s)全球最佳摩天大楼奖。望京SOHO是中国第一个获此殊荣
2015年,北京星河园林景观工程有限公司成立十周年之际,借着国家提倡的生态中国、美丽中国的春风,作为北方地区的中高端园林企业,星河园林将积极主动地适应发展新常态,以实力和品牌
期刊
期刊