“满洲里中俄互贸旅游免税购物区”翻译实习报告

来源 :内蒙古师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:laiking
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着“一带一路”的提出与实施,中国同俄罗斯政治、经济、文化等方面的交流合作日益增多。中俄的合作交流涉及到多个行业以及我国多个省市、自治区、直辖市。内蒙古自治区满洲里市中俄互市贸易区的开放就是两国合作交流的一个缩影。满洲里市中俄互贸免税区由中俄互贸旅游免税购物区在内的多个部分组成。中俄互贸旅游免税购物区交易大厅主营食品类与洗护产品类。2016年6-8月,笔者在中俄互贸旅游免税购物区进行了为期两个月的翻译实习工作,实习单位为满洲里思维达贸易有限责任公司。公司主要与俄罗斯“АГАВНЕШТОРГ”责任有限公司进行贸易往来,对俄出口农用拖拉机、机器设备,从俄进口化妆品、糖类、俄罗斯面粉等。在中俄互贸旅游免税购物区,思维达贸易公司主要销售糖类、果酱、果汁与洗护产品等俄罗斯产品。在公司实习期间承担的任务为洗护产品的翻译、项目文案工作、销售工作等。翻译工作要求是翻译出产品的种类、成份、功效、使用方法,突出俄罗斯洗护产品的优点,尽可能地将产品的俄文原意表达完整,在俄文原意表达完整地基础上,尽可能地将商品译出美感,具有广告效应,吸引更多的顾客。本文对洗护产品的翻译实践进行报告。引言中介绍了选题的背景及意义。报告的第一部分为翻译实习项目概况,简单介绍满洲里中俄互贸旅游免税购物区的相关情况和翻译项目委托方满洲里思维达贸易有限责任公司主要的出口、进口方面的业务。描述翻译实习工作和项目主要内容以及委托方要求。第二部分为实习过程描述,从制定工作计划、准备翻译工具、翻译质量控制、与委托方的沟通及其反馈等方面描述了实习的过程。第三部分为实习总结。从理论应用于实践、掌握了新的俄语洗护产品词汇、使用翻译软件的能力提高、对翻译工作有了较为深刻的认识这四个角度谈实习的收获,对实习过程中存在的问题进行了反思。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
语言学界和学校语法对于补助动词’(?)’的意义是’被动’,’起动性’还是’状态变化’仍旧存在一些争议,本文尝试通过从认知语义学角度探讨本动词’(?)’和补助动词’(?)’
结合成人高等教育学生的特点及现状,本文从建立”以人为本”的管理制度;加强日常学生管理,树立”以人为本”的服务理念;提升辅导员队伍的综合素质三个方面进行论述来探讨如何加强
本文由《文化响应型实验干预研究:为范式扩展制定标准》的原文、中译文及翻译实践报告三部分组成。源语文本探讨了一套完整的文化响应型实验干预研究标准,目的是将该标准应用
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
随着全球金融市场紧缩局面的逐步扩大,我国经济环境和商业银行的经营理念都将发生很大变化,中小企业信贷业务将成为保证商业银行信贷业务可持续发展的战略业务。同时,从世界各国
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield