论文部分内容阅读
在当前的高中英语写作教学中,大部分注意力都放在了纠正学生作文中的语法和拼写错误,而对文章的衔接与连贯却注意得很少。由于词汇匮乏和对有关衔接手段的知识的陌生,高中生很难写出连贯通顺的文章。 基于韩礼德和哈桑提出的衔接理论,本文通过搜集,整理和分析中国高三学生英语作文中的衔接使用情况和衔接偏误来促进二语习得研究,对中国英语教师和英语学习者的英语教学与学习起到帮助。它旨在促使研究者和高中英语教师意识到衔接手段在高中英语作文中的使用情况,衔接偏误的分布状况,了解偏误产生的原因,从而将更多的注意力集中到帮助中国高中生避免衔接偏误的产生和正确使用各种衔接手段。 本文的核心在于一个实证研究。该研究的主体对象为30名从湖南省道州县第一中学任意挑选出来的高三学生。在不知道本研究目的的情况下,他们各自写了两篇作文,一篇描述文,另一篇是应用文。文章的话题由本文作者规定。然后,在韩礼得和哈桑的衔接理论的指导下,研究对文章中的衔接手段的使用情况和衔接偏误进行了分析。在探究偏误成因的过程中,研究者还对一些文章的作者进行了面对面的采访,以便得出更真实的结论。 本研究发现衔接手段的使用情况不仅在各个学生的作文里存在差异,同时在不同的文体中也会有差异。所有的学生都能或多或少地使用一些衔接手段并且无一避免地出现一些衔接偏误。各种衔接手段的分布和衔接偏误的分布在描述文中和应用文中也存在差异。另外,本研究还总结出衔接偏误产生的四个主要原因,它们分别是:1.汉语的负迁移;2.学生对于衔接理论和衔接手段的知识甚少;3.词汇的匮乏;4.对于衔接词汇的用法模糊不清。针对这些原因,本文同时给出了相应的教学建议:1.减少母语负迁移;2.系统地介绍有关衔接理论和衔接手段的知识;3.自查以及同学间相互检查;4.扩大词汇量,尤其是衔接词汇。最后,希望通过本研究对今后的高中英语教育起到一定的帮助。