AC 21-46A-Technical Standard Order Program(Chapter1-4)英汉翻译实践报告

来源 :中国民航大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenjl12341234
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译实践报告研究了笔者于2018年11月为民用航空器适航审定技术与管理研究中心翻译的咨询通告AC 21-46A-Technical Standard Order Program的前四个章节,是对翻译实践的反思和总结。本报告以“理解、表达、变通”为框架分析实践中的案例,以严复提出的“信、达、雅”为翻译标准探讨译文的选择与精进,将其与咨询通告等规范类文件的翻译相结合,全文以案例分析为主体,先后介绍了翻译实践背景、过程和遇到的问题及解决方案,分析了如何借助上下文和平行文本进行理解,在表达阶段如何处理原文中的人称代词、时间状语及后置定语,以及通过省译和句法转换来实现变通等。本报告为民航领域规范性文本翻译提供了一个较新的视角,是将“信、达、雅”翻译原则用于指导此类文本翻译的有益尝试,为咨询通告等文件的翻译提供了可资借鉴的策略和方法。
其他文献
目的:探讨5-甲氧基黄酮(5-methoxyflavone)对基因无义突变的通读活性,研究该化合物对无义突变所导致的肿瘤及其它疾病治疗的药物潜力。方法:通过本课题组已经建立的无义突变
动脉粥样硬化作为危及人类健康的首要疾病,受到了从医者和科研人员的广泛关注,对该疾病的早期预防与治疗一直是备受关注的问题。无数的科研人员投入到对该疾病的研究中,从药物载体的选择、治疗药物的开发、靶向机制的研究到成像功能的优化组合,都在为科学研究起着巨大的推动作用。在本文中,我们立足动脉粥样硬化病患处的特殊生理环境,设计并合成了两种具有过氧化氢刺激响应的纳米载体,为疾病的治疗与成像等应用提供了新思路。
何振岱作为近代诗坛中同光体闽派的殿军,在诗文词等方面自成一家,但对其作品的研究并不全面。本文拟围绕何振岱的一生,来展开论述其在诗文词方面的贡献,着重分析其诗歌如何在
技术文本旨在向目标读者传递准确的技术信息,所以翻译技术文本的目的就是译出用词准确、语句规范的译文。从词汇角度看,技术文本中核心词汇绝大多数是内行熟知的专业术语,翻
低温治疗具有微创、治疗成本低、治疗后不易复发等优点,目前在肿瘤及其他部分病症的临床治疗上得到广泛应用。低温治疗通过使病变组织细胞在低温下失去活性,从而达到治疗目的
肿瘤细胞的转移是恶性肿瘤发展的重要环节,也是肿瘤患者高死亡的主要因素之一。在肿瘤细胞的血行转移中,肿瘤细胞面临着免疫系统的监视和杀伤,其中自然杀伤细胞(NK细胞)作为
背景:肺癌是我国发病率和死亡率最高的恶性肿瘤,在肺癌的所有病理类型中,约85%为非小细胞肺癌。在非小细胞肺癌中,以肺腺癌的发病最为普遍。但目前,肺腺癌发生的分子机制仍不
龙山晚期至夏纪年前后,粟黍农业在长期累积和持续发展中,出现了全面兴盛、繁荣的景象,在中国北方不同地区纷纷涌现出各自的文化序列。为了解该时期北方地区生业经济发展具体
随着抗生素的不当使用,细菌耐药性、动物免疫下降等问题愈发严重,因此实行无抗养殖,研发安全绿色的饲料添加剂迫在眉睫。中草药凭借其无毒害、无残留、无耐药性等特点,成为各类替抗品中最具竞争力的饲料添加剂种类之一。本试验研究了“禽全能”中草药添加剂对芦花雏鸡生产性能及抗病性能的影响,并在此基础上进行推广试验。本试验选取1日龄健康状况良好、体重相近的芦花雏鸡600只(公母各半),随机分为2组,每组4个重复,
肺癌是我国发病率和死亡率最高的癌症,美国每年近23万人次被诊断为肺癌,外科手术是治疗肺癌首选的方法。开胸手术通常伴有中重度的术后疼痛,术后疼痛不仅是影响术后加速康复