阿芙拉·贝恩的《奥鲁诺克》及其改写本中变化中的王奴形象

来源 :华南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liunan0083
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
阿芙拉.贝恩的《奥鲁诺克》写于1688年,是最早关注奴隶制的小说之一。在其出版后的两百年间,该小说陆续被改编成七个版本的戏剧及一首诗歌(诗歌在本论文中不作讨论)。这两百年间,奴隶制经历了萌芽、兴起、繁盛、衰落、废止阶段。人们对奴隶制的态度在不断变化,这些变化可以在文学作品中显示出来。另外,在二十世纪尚出现了另一部改编本的戏剧,但因其年代于奴隶制存在的时间不符,在本文中不作详细讨论。   故事的主人公奥鲁诺克是一位非洲王子,在非洲长大成人,却接受了欧洲教育。他本身是一名贩奴者,后来却被背叛,反而成为了白人的奴隶。他身上同时具备了黑人和白人的属性,这与霍米.巴巴提出的“模拟人”概念吻合。因此,笔者从“模拟”的角度出发,对小说及其改编本中的奥鲁诺克形象进行分析,对各版本进行比较,发现奥鲁诺克的模拟程度一直在变化。通过比较和分析,笔者试图找出贝恩和其他改编者对奴隶制的态度。随着人们对奴隶制态度的转变,奥鲁诺克的模拟程度也一直在改变。   在桑恩的改编本中,奥鲁诺克的模拟加深了,而这可以被看作是支持奴隶制的意识形态的征兆。一位无名氏作者根据桑恩版本中的喜剧部分创作了自己的改编本,但与奥鲁诺克的故事并无关联。霍克斯沃斯的改编本亦是以桑恩的版本为基础,他笔下的奥鲁诺克和桑恩的基本一致,但稍微回归其黑人属性。另外两个根据桑恩的版本改编的戏剧是《奥鲁诺克:或王奴,一个悲剧》(弗兰斯.詹德曼,1760)和《奥鲁诺克,一个悲剧》(无名氏,1760)。霍克斯沃斯和后面两位改编者的作品都更为关注殖民活动和英国经济赖以生存的奴隶劳动力。在约翰.法利尔的改编本《安哥拉王子》中,奥鲁诺克的黑人属性占据上风,压倒了白人属性。法利尔的版本被认为是第一部宣扬废奴主义的改编本。但是,在其后的另一部改编本中,奥鲁诺克的“模拟”程度却达到了顶点。这部改编本是汤玛斯.贝拉米的《仁慈的农场主》。然而,这样的变化并不意味着支持奴隶制的意识形态的回归。相反,它的功用是呼吁对奴隶的生存状态进行改良。最新的一部改编本是毕伊.班地利在1999年创作的《奥鲁诺克》。他基本上完全除去了奥鲁诺克的“模拟”,比起以往所有改编本,该版本中的奥鲁诺克与其非洲臣民最为接近。二十世纪奴隶制已不复存在,所以在本论文中不对该版本进行讨论。   原著小说和所有改编本都是服务于当时的社会关注点。这些版本中出现的变化,不论大小,都或多或少地反映了不同历史文化背景下人们的意识形态。奥鲁诺克的模拟程度的改变反映了人们由支持奴隶制到反对奴隶制的意识形态变化。
其他文献
自润滑青铜轴承的性能决定于许多因素的综合作用,诸如精整后的密度、径向压溃强度(RCS)、含油量、表面粗糙度、施加的载荷、轴的速度及孔隙结构。压坯与烧结体的密度以及烧结
一叶知秋,2011年大半载已过,回首前三季度,家电行业风云变幻,随着家电下乡、节能惠民工程以及家电以旧换新三大拉动内需政策的退出或将逐步退出,过去两年间中国家电企业“只
宋代著名诗人苏轼撰书的《集陶潜归去来辞诗》刻石,现存于西安碑林第四展室。石为碑形,圆首方座,高265厘米,宽102厘米。额题篆书“东坡真迹”四字。诗刻于碑阳上部,分三截竖
在中建二局东北分公司有这样一个人,他入职八年时间,从局、分公司、项目各级单位走过.他带领平均28周岁的青年团队,操盘300多米超高层地标建筑盛京金融广场项目,攻克超高层技
期刊
心理咨询师的建议性语言是指心理咨询师在实施建议言语行为时所使用的话语。咨询师的建议性语言通常由建议中心言语行为(Central speech act)和建议辅助言语行为(Auxiliary s
学位
西北化工研究院成立于1972年,是我国化工行业从事煤气化、合成气净化、化肥应用及精细化工、化工自动化的重点综合性科研开发机构,也是国家部委首批转制的242家研究院所之一.
尽管遭遇产业政策逐渐退出、原材料价格攀升、国家抑制房地产过热的宏观调控作用开始显现等不利因素影响,2011冷年(2010年8月至2011年7月)的国内家用空调行业仍持续了2010冷
中国是个有着悠久历史和灿烂文明的古国,其工艺美学观的形成,以及工艺产品的审美完成,创造了辉煌的工艺文明,而工艺文明要靠历史文物才能得到充分的体现。在人类文明的演化过
长期以来,援引一直是语言研究中的一个热门话题。学术语篇中的援引已经被学者们从不同的角度对其援引信息,表明援引的语言资源和援引实现的功能进行了研究。但是援引在实际语篇