英汉句子基本结构的逻辑关系的比较与翻译

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoxunjun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该篇基于人类理性思维的共性,通过分析语言形式和逻辑关系极其语义表现的一致性来探索语言的普遍性及其人类的翻译活动的可译性和忠实性.翻译是沟通不同语言的人的思想的桥梁,是一种语际交流过程.人类的语言虽然不同,但人是有理性的、有思维的.翻译作为一种思维过程,它的基础就是思维的共性,在翻译实践中,表现为人类语言的可译性,揭示出一种语言规律:语言是可译的,语言的可译性正是建立在全人类的思维内容与思维规律相同的基础上的.翻译就是用一种语言复制另一种语言所表达的内容的过程.在翻译过程中,我们必须以"信"为本,忠实原文,这是译者必须遵循的基本原则.英汉基本句子结构的相似性,使得我们在翻译中可以用直译的方法来实现译语和原语的语义对等,达到内容和形式统一,全面忠实原文.英汉基本句子结构的差异性,我们的翻译活动带来了一定的难度.在翻译中可以用意译的方法,通过运用各种翻译技巧,改变语言形式,来实现译语和原语内容的统一,达到忠实原文的目标.该篇包括三章.第一章介绍了由人类理性思维决定的语言共性论的观点;在第二章里,我们比较了英汉相同的五种基本句型,英汉相同的句型反映了语义表现的一致性,这正是翻译的基础,而相同的深层结构为翻译提供了便利;在第三章里,我们分析了逻辑结构的一致性和语言表达的相异性.
其他文献
本文分析了温控器测试仪存在的主要问题,针对这些问题,提出了优化设计方案,并且介绍了最新开发成功的模块组合式温控器测试仪的主要性能。 In this paper, the main problems o
本文通过对荣华二采区10
席卷全球的Gorillaz究竟是什么Gorillaz的成功已经超越了“动画片”这一概念。可以说它赋予了动画艺术全新理念并拓展了其功能,为未来动画艺术的走向提供了参考。Gorillaz是
哈代的《无名的裘德》一直被认为是他现实主义的杰作,这部作品被称作他的一部"性格与环境小说"."它的出版使1895年成为文学史上值得纪念的一年".虽然在英国文学史上哈代被公
期刊
在企业开展保持共产党员先进性教育,无疑是对全体共产党员和基层组织的一次演练与提高,将为企业今后的发展和稳定提供强有力的政治和组织保证。保持共产党员先进性的重要前提
期刊
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
本刊讯近日,中国施工企业管理协会在成都召开了第27届年会暨施工装备展览洽商会。江苏江中集团被评为“全国优秀施工企业”,该集团副董事长、东北分公司总经理马华被评为高级职
期刊