《建立紧密、稳固家庭关系的长期影响:一个为未婚父母设置的项目》文本翻译实践报告

来源 :贵州师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:khalista9
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
长期以来,中国的翻译理论大多是针对文学翻译,由于文学翻译和非文学翻译存在较大差异,因此适应文学翻译的理论往往无法直接用于非文学的翻译。从本次翻译实践中,笔者可以窥测关于文学翻译的理论在用于论文翻译时的常规与变异,借助英国翻译学家纽马克的文本功能分类理论和美国翻译学家尤金·奈达的功能对等这理论对论文的翻译特点和技巧进行初步研究和探索,并试图通过这些理论来解决论文翻译中遇到的问题,目的是探究针对论文的若干有效翻译策略和方法,提高笔者的翻译实践能力。本次翻译项目包括两个部分:首先是完成选择文本的英译汉10000多字翻译实践;其次,根据此次翻译实践撰写一篇相关的翻译报告。
其他文献
从网络信息资源查询存在的问题入手,介绍了DC(Dublin Core都柏林核心集)产生的原因及发展状况,分析了DC(都柏林核心集)的内容及特点,阐述了DC(都柏林核心集)对于图书馆Web信
本文是根据笔者翻译的《译员速成教程》中第三章——“作为学习者的译员”所写成的翻译报告。该书是美国翻译家、翻译理论家道格拉斯·罗宾逊所著,主要阐述了翻译职业化后,提
随着社会人口老龄化的比重日渐加大,老年患者越来越多以及由其诱发的老年人心理问题成为医务工作者面临的一道难题。本文以例证的方式阐述了疾病导致老年心理问题的存在状态,说
本文基于笔者多年从事工程测量的相关工作经验,以某图根控制测量工程为背景,分析了GPSRTK用于图根控制测量的方法及精度,全文是笔者长期工作实践基础上的理论升华,相信对从事
摘 要:信用是市场经济运行的前提与基础。市场经济是通过市场机制实现资源配置,而市场机制核心内容的基本原则是建立在信用基础上的,所以市场经济又是信用经济。市场化程度越高, 对社会信用管理的要求也越高。近年来,金融创新迅猛发展, 商业银行以信用为基础配置金融资源。然而商业银行信用风险管理水平却难以适应银行业务的发展,其面临的信用危机呈不断增长之势。因此,如何结合我国信用管理的实际情况和通过富有效率的信
很多实际优化问题可用最短路的模型来描述,以往的很多研究都是静态的,而实际问题中往往要求所出现的参数及其所考虑的目标是与时间相关的,也即动态的问题。本文简述了带有硬宵禁
本报告基于对《中国思想的哲学解读》一书的翻译,该书作者为美国汉学家查德·汉森,这本汉学著作主要叙述了先秦时期的主要思想家及其哲学主张。选取的翻译部分为该书《积极的