【摘 要】
                                :
                                近年来,随着中国经济的繁荣和旅游业的发展,越来越多的外国游客来到中国旅游观光,导游词在向国外游客传播中国文化方面发挥着重要作用。本文基于变译理论和导游词的文本特征
                              
  
                             
                           
                                                       
						    
                            
                        
                        
                            
                                论文部分内容阅读
                            
                            
                                近年来,随着中国经济的繁荣和旅游业的发展,越来越多的外国游客来到中国旅游观光,导游词在向国外游客传播中国文化方面发挥着重要作用。本文基于变译理论和导游词的文本特征提出相应的英译方法,旨在使译文更加符合导游词的文本特征,使其更好地发挥其文化桥梁的作用。全文分为三个章节,第一章分析了旅游景点导游词英译的理论基础,对变译理论及其指导意义进行了详细阐述。文章首先阐述了我国导游词翻译所存在的问题,主要表现在译文大多是直接对原有导游词进行直译,没有考虑到游客和听众的文化差异,造成外国游客无法理解译文所传达的信息。第二章分析了导游词的文本特点。第三章作者根据旅游景点导游词的文本特点,运用变译理论,在大量翻译实践的基础上提出了相应的变译方法,即摘取合并信息内容、改译词语形式、增加必要背景信息。论文通过大量的翻译实践,运用科学的翻译理论,提出了旅游景点导游词的翻译方法和翻译策略,并指出了翻译实践中要注意的问题,旨在为旅游景点导游词的翻译提供有效、科学的方法参考和指导,更好地通过旅游向外国游客介绍中国的大好河山,向全世界传播中国文化。
                            
                        
                        
                        
                            其他文献
        
 
                            
                                
                                
                                    小组合作模式的生成课堂不是理论创新,不是标新立异,而是要构建自主合作探究的新课程课堂。自主合作探究的目的和结果就是生成教学目标,要将自主合作探究具体化,时刻谨记“以                                
                                
                             
							 
                            
                                
                                
                                    在研究机械结构与沙粒之间相互作用时,得到准确的沙粒间作用参数是获得正确研究结果的关键因素。为此,提出一种通过试验和模拟仿真相结合的方法,对沙粒间相互作用参数进行校准。应用高频振筛机及电子成像仪等设备,分析沙粒粒径分布及记录沙粒外貌等,为沙粒建模提供依据;通过等效情况的模拟仿真,对非标准球沙粒间的恢复系数、静摩擦系数和滚动摩擦系数进行校准;运用正交实验的方法,分析各组参数对堆积角的影响。模拟仿真得到                                
                                
                             
							 
                            
                                
                                
                                    子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”孔子将学者分为三类:知之者、好之者和乐之者。如果人们有选择的权利,相信每个人都愿成为乐之者。作为课堂学习主体的学生来说                                
                                
                             
							 
                            
                                
                                
                                    1978年改革开放至今,中国在各个方面都发生了显著变化,新词接连产生。在以往的研究中,多关注日语词汇对汉语的影响,汉语中的日语借词被广泛研究。但是,关于当代汉语新词对日                                
                                
                             
							 
                            
                                
                                
                                    随着饲料业竞争加激,饲料品质已成为其发展基础和保障。集团化饲料企业在把控好饲料原料及配方的同时,对加工环节的饲料加工工艺及装备的现代化步伐越来越重视。本文针对饲料                                
                                
                             
							 
                            
                                
                                
                                    为使联合收获机脱粒滚筒负荷在预期范围内,采用驱动脱粒滚筒液压无级变速系统液压缸的油压力表示脱粒滚筒扭矩,根据扭矩与联合收获机行走速度之间的关系建立脱粒滚筒负荷模型                                
                                
                             
							 
                            
                                
                                
                                    "互联网+农业"模式的兴起推动了农村互联网金融快速发展,同时农村金融机构以互联网为导向,为农民提供更为便捷、全面的金融服务。以"农纷期"公司为例,由点到面地分析现阶段农村金