从关联理论看品牌翻译中的文化缺省与补偿

来源 :重庆大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:piaoyisuifengpiao001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在经济全球化与中国加入世贸组织之后,商品作为市场经济中最为活跃的分子已经跨越国门走向世界。成功的品牌翻译不仅能够带来巨大经济效益,同时也能够发挥促进中外文化交流的作用。但是因为所承载文化的特异性与多样性,品牌信息中所蕴含的丰富文化内涵很难被不熟悉本国文化的外籍人士了解和欣赏,也就是说文化缺省的出现在一定程度上造成了交流的障碍与隔膜,所以对品牌翻译过程中遇到的文化缺省加以分析并且提出有效的补偿措施是极其必要的。本文主要分析了品牌翻译中存在的文化缺省现象并以关联理论为指导提出有效的文化补偿原则。本文首先界定两个重要概念—品牌与文化,在明确其定义后,简要介绍品牌的功能特点并且讨论了品牌与文化之间的关系:品牌不仅是其所代表的商品基本信息的体现,也是其所处文化的载体。不同文化氛围下的品牌名称体现了不同的文化内涵而文化之间的碰撞造成了品牌翻译中的文化缺省。其中的原因就在于不同的文化内涵和文化预设使得人们对于同一文化意象产生不同的意义联想。而关联理论对品牌翻译中文化缺省的启示就在于要求译者寻求“最佳关联”、达到“相互明示”从而最终使品牌命名者的创作意图与目标文化消费者的心理需求相吻合。本研究的主要成果有三项:一、本文分析了品牌翻译中文化缺省产生的原因,指出其是由不同文化内涵与文化预设而造成的;二、根据语言学家奈达对文化的分类范畴,作者相应地把文化缺省在品牌翻译中的具体体现也分为五个方面并明确加以解释;三、以关联理论为指导,提出文化补偿应该遵循四项原则,即文化复制、文化添加、文化删除以及文化替代并且通过对品牌译名的范例研究证明了这四项原则的可行性。本文的结论是:通过关联理论对文化缺省的启示而提出的文化补偿原则可以使翻译出的品牌名称保留原有功能甚至赋予更加积极的意义从而满足了目标文化消费者的心理需求,也推动了商品在国际市场中的影响力。
其他文献
钛的富氧层,可以用腐蚀方法去除.清理高温富氧层,大都分两步,即用预处理松皮和酸洗法去除.低温(593℃以下)富氧层的清理,直接酸洗达不到预期效果,分两步,高温松皮办法就显得
教师职业应该是充满快乐的.然而,现在有很多老师都感觉不幸福.什么原因呢?通过反思,我们认为至少有下面三个方面的因素:第一、教师职业的定位不准确.我们往往把教师的职业定
期刊
根据海洋钻井实际工程情况,开展了粘性土质条件下群桩模拟实验,研究分析了群桩条件下的桩-土相互作用问题,得出了群桩作用对土应力场的影响关系,模拟实验结果对海上隔水导管
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
全面抗战爆发后,四川作为抗战大后方,担负着军需民食的重大责任,而农业在抗战中的地位尤其凸显。四川省农业改进所成立后,力事川省农业改良,在粮食作物的品种引进、改良、推
报告1例肝癌患者局部切除联合术中超声引导下行微波消融术并发淋巴漏的护理.密切观察病情变化为早期诊断淋巴漏提供依据,保持引流管的有效引流,加强饮食指导和营养支持,积极预防感染,针对性做好心理护理.经过45 d的积极治疗和护理,患者康复出院。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
德国维尔兹堡是世界闻名的浪漫之都,坐拥美因河两岸的如画风景,笔者2012年8月26日于维尔兹堡进行了短期的研修,深有体会,现报道如下.德国医院护理概况最初的一周,在雅典娜学院接受由该院的校长及美茵茨应用技术学院护理科学与教育专业的教授们讲授的10个培训课程,内容包括:患者护理条例;欧洲护理标准框架;护理程序;患者日常活动;护理行为研究及结果;国家级专家标准;压力性溃疡的预防;护理技能的发展;风险管
人性自由解放和全面发展无疑是马克思主义人性论中融汇理论始终的主题。而对个人自由全面发展问题的思考,马克思经历了从少年时代追求人性的美好和幸福自身的价值,再到探寻“自