【摘 要】
:
随着世界经济一体化进程的发展,世界各国之间贸易往来日益频繁,经济交流逐步深化。同时,随着科学技术的迅猛发展,科技英语作为专门用途英语的一个分支,成为国家间的科学技术
论文部分内容阅读
随着世界经济一体化进程的发展,世界各国之间贸易往来日益频繁,经济交流逐步深化。同时,随着科学技术的迅猛发展,科技英语作为专门用途英语的一个分支,成为国家间的科学技术方面的信息交流的主要媒介。科技英语翻译也因此迅速发展成为翻译领域的重要组成部分之一,逐渐引起科学界和语言学届的广泛关注。 标准作为科技规范的一种,在国际贸易中的作用日趋显著。世界贸易组织(WT0)在2005年的年度报告《贸易、标准与WTO》中指出国际标准有助于确保各国的技术互相兼容,促进国际贸易;但另一方面,在标准对国际贸易体现出促进效应的同时,标准也可以成为贸易保护措施,是技术性贸易壁垒的主要形式。 为促进国际贸易的发展,打破技术性贸易壁垒,对于国际标准翻译的需求也相应增加,可是与之相应的理论发展却明显滞后,对标准翻译的研究至今仍在起步阶段,有关学术论文也少之又少。由于缺乏正确理论的指导,标准翻译实践有诸多不尽人意之处,进而影响国际贸易的顺利开展。 鉴于此,作者尝试应用奈达的功能对等理论来指导国际标准翻译。通过研究科技英语词汇、句法和语篇等方面的特点,得出功能对等理论适用于科技英语汉译,并能够对国际标准汉译实践起指导作用的结论。在确定了功能对等理论指导作用的基础上,本文深入探讨了如何在国际标准汉译的实践中充分运用功能对等理论,并提出了指导国际翻译实践的基本原则。最后,本文得出的结论是通过功能对等理论来指导国际标准的汉译实践工作,能够有效地提高国际标准汉译的翻译质量。
其他文献
通过印江自治县保持共产党员先进性建设的具体实践,作者对如何建立健全保持共产党员先进性长效机制进行了探索和思考。
Through the concrete practice of keeping the adva
山东淄博工业陶瓷厂研制的环保节能型耐火隔热保温新材料——硅铝球,日前被国家经贸委评定为2000年度国家级新产品,这是该公司继烧结锆莫来石砖、合成骨质瓷之后的第三个国家级
针对级进模冲切刃口设计的特点,提出了采用交互式刃口设计的算法,并编制了相应的应用程序软件。本算法能对一般采用级进模设计的冲裁件进行工序排样设计。
According to the
建筑高度达161m的李子沟特大铁路桥主体工程日前完工,创造了我国铁路桥梁建筑高度的新纪录。rn李子沟大桥位于我国西南部的贵州省威宁县境内,是新建的内昆铁路(四川省内江市至
近年来,青浦区委按照中央和上海市委的有关指导精神,围绕构建社会主义和谐社会和建设社会主义新农村的目标要求,坚持以“凝聚力工程”和“三级联创”活动为抓手,切实强化区委
基于单一特征的匹配办法在多源遥感影像匹配中往往不适用的问题,提出了一种结合拓扑信息和SIFT特征的自动多源遥感影像匹配方法。该方法首先在两幅影像中使用SIFT算法在尺度
一种不需高温加热、能自动溶解沥青的新型沥青溶解剂,日前在河南省沈丘县刘庄店镇防水建材厂研制成功,并投入批量生产。该溶解剂采用日本生产工艺,将沥青进行自溶,不需任何动力作
地砖面层由高标号水泥、砂石、减水剂、水、颜料按一定的配比制成,其重量比为:水泥∶砂∶水∶减水剂∶颜料=1∶(0.8~1.8)∶(0.18~0.26)∶(0.01~0.09)∶(0.004~0.15)。基层为普通混
开封市经济建设发展中心又一项节约能源,利用三废,变废为宝的最新技术——原状粉煤灰免烧结生产陶粒开发成功。经检测,采用本技术所生产的各种不同密度的陶粒,颗粒级配、强度等级