台湾康轩版与大陆苏教版小学语文教科书比较研究

被引量 : 0次 | 上传用户:tanweitao610
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
台湾与大陆都同属华人大文化圈,拥有同根同源的中华文化,但由于历史的原因,两岸呈现出不同的人文气息,在母语文化的传承方面也不例外。比较台湾与大陆的小学语文教科书,可以了解两岸母语教科书的异同,也可以相互借鉴,提高小学语文教科书编制的水平。本文以台湾康轩版与大陆苏教版小学语文教科书为研究对象,运用比较法和文献研究法,对两套小学语文教科书进行比较研究,进而梳理对小学语文教科书编制的启示。这也是本文的创新之处。课程基本理念是语文教科书编写的指导思想,教材的编写意见更是为教科书的编写指明方向,而教科书的编写思想则是课程基本理念和教科书编写意见的具体体现。两岸的课程基本理念都注重培养学生语文基本能力,但台湾注重培养学生的自学能力而大陆注重其终身学习的发展;两岸教科书编写意见均讲究教科书编制的规范性,但台湾比大陆要更为具体和细致;两套教科书编写思想上存在的不同点:康轩版注重学生通过母语学习培养学生带得走的能力;苏教版则是从三维目标出发,致力于全面培养学生的语文素养。两套教科书在呈现方式上的异同有:在教科书的结构上两套教科书都以单元综合编排,只是康轩版更具有统整性,苏教版则具有弹性;在单元结构上两者都以阅读课文为核心,统筹听说读写四方面内容,但康轩版有明确的单元主题,苏教版则并未明确,且康轩版的单元数量和课文数量明显少于苏教版;在出版特性上两者均考虑到儿童的心理特征,但康轩版凸显人文性特征,苏教版则相对质朴。两套教科书在选文系统、知识系统、练习系统以及助读系统的编写方面也存在异同。选文系统:两者选文体裁均丰富多元,但康轩版应用文比例更高更注重语文教育的实用性,苏教版选文体裁则更丰富多样、有创新性;两者选文题材都广泛新颖,只是康轩版生活气息浓厚,语言通俗易懂,注重本土风情,苏教版则更重视革命传统。知识系统:两者均以综合编排的知识系统呈现,但是康轩版较苏教版更具有系统性;在知识系统的内容方面,两者均编入听说读写方面的知识,但康轩版对听说读写方法的知识尤为重视,而苏教版甚少涉及。练习系统:均做到了既巩固所学知识又实现了能力的迁移,只是康轩版重视聆听能力的训练,苏教版强调语文综合性学习活动。助读系统:康轩版关注学生的阅读体验,词句语调接近学生口吻,更有亲近感,苏教版相较而言略显严肃,不够关注学生的阅读体验。两套教科书的比较后所得到的启发与思考,主要有:要时刻以学生为本、注重语文良好学习习惯的养成;要做好单元的纵向衔接和横向联系,充分考虑儿童心理特征,突显人性化;选文要贴近学生生活,兼顾时代性与经典型,数量适中;适当地增加听说读写方法的知识;重视聆听训练,写作训练旨在培养兴趣;重视助读系统的教育价值,充分发挥助读系统的作用。
其他文献
[目的]研究河南蜂胶调节血糖的功能作用。[方法]将糖尿病造模成功的小鼠随机分为模型组、阳性对照组和高、中、低3个蜂胶剂量组;另取一组为正常对照组,观察河南蜂胶对正常小
根据宁夏枸杞红瘿蚊在不同湿度沙土和壤土内的出土率试验结果,确定了不同土壤类型的枸杞红瘿蚊孵化出土的适宜土壤水分条件。根据枸杞红瘿蚊羽化出土后的危害率与气象条件的
结合精煤分公司GPJ-96型加压过滤机的应用实践,对其故障原因进行诊断,并提出对应的解决方案。通过定期对主要故障点和相关环节进行校正和维护,有效保证了加压过滤机运行的稳
2008年5月12日的四川汶川大地震,使医疗机构深刻认识到,要应对突发的公共卫生事件,各级医院必须制定出一套实用完备的应急预案,建立健全各级应急体系,才能确保及时、高效地应
为了抢占国际竞争与发展的先机,大部分国家在二十世纪末酝酿并启动了旨在培养未来人才的基础教育课程改革。尽管不同国家的基础教育课程改革都基于不同国情而开展,课程改革举
房产税是指以房屋为征税对象,依据房屋余值或评估价值向产权所有人或使用人征收的一种税。房产税的开征不仅有助于加强国家宏观调控能力,合理调节居民收入分配,还能正确引导
<正>一、唐代文学概况:首先,从唐五代文学概况而言,进入中唐,唐诗的发展呈现出五彩缤纷的气象。中唐诗坛可大致分为前后两个发展阶段。从代宗大历初到德宗贞元中的二十余年为
目的研究分析Galectin-3、HBME-1和VEGF在甲状腺乳头状癌中的表达状态及在临床病理诊断中的应用价值。方法采用免疫组化法分别检测32例甲状腺乳头状癌和30例结节性甲状腺肿中
从语用角度看跨文化交际中的禁忌问题中国科大研究生院副教授杨平一、引言跨文化交际活动,会遇到如政治、文化、宗教等各种各样的问题。Hall(1981)指出,文化一直是人们所关注的焦点,各民族
言语幽默是语言的重要组成部分,刻意曲解是实现言语幽默的重要手段。在言语交际中,听话者经常利用语言歧义和语用模糊刻意曲解讲话者的意思以达到制造幽默、实现其特定的交际