论文部分内容阅读
根据学者对语气副词的分类与界定,本文选取了委婉语气副词作为研究的方向,又从中挑选了具有共同语素“未”的四个委婉语气副词,分别是“未必”、“未免”、“未尝”、“未始”。学界关于语气副词的论述还是相当丰富的,但对委婉语气词这个小类关注得还不多。与此同时,“未X”委婉类语气副词作为汉语教学的一大难点,还是值得我们研究和探索的。本文结合本体知识与对外汉语教学,将文章内容分为四个部分。第一章为绪论部分,总结了到目前为止学界关于语气副词和“未X”委婉语气副词及相关教学成果的研究综述,有关语气副词的研究结果比较丰富,而“未X”委婉语气副词及其教学研究的却并不多。此外,根据此类副词的复杂性、习得及教学难点方面阐明了本文的选题缘起和研究方法。第二章是汉语本体知识。结合国家语委现代汉语语料库(网络版)从语义研究、句法研究、语用研究三个语言要素角度展开,细致地分析了“未X”委婉类语气副词在这几个方面的异同点。首先,在语义上归纳了“未X”委婉类语气副词的共同义素[+委婉义、+揣测义、+否定性命题]和区别义素[±评价义、±建议义、±肯定义]。其次,通过研究句法,得出“未X”委婉类语气副词在句法功能上可以直接修饰动词和动词性短语,也可以修饰形容词和形容词短语;在句法分布位置上可以位于主语后,也可位于主语前,还可以单独成句;在句类分布中,“未X”委婉类语气副词可以大多分布于陈述句,也可以分布于疑问句和感叹句中,但不会出现在祈使句里。最后,总结出此类语气副词具有情感输出、“焦点”标记功能、会话含义转换功能。除此之外,每个语气副词在语义、语法、语用中都存在差别,也都得出了相应的结论。第三章是对偏误的分析。通过整理语料中有关这四个词的偏误,将偏误分成遗漏、误加、误代、错序、杂糅这五个类型,这几者偏误中误代和遗漏的现象相对较多;在这个委婉语气副词中,“未必”和“未免”的偏误比其他两者多。在此基础上还分析了具体的偏误成因,以便更好地为教学服务。第四章是对教学的探讨和创新。根据本体特征和留学生的偏误情况,为了留学生更容易掌握此类语气副词,提出四个有效的教学建议。包括加强词义辨析,规避目的语负迁移;采用“词语搭配”教学法,避免母语负迁移;厘清语用环境,凸显文化差异,应对回避策略;提高词语的复现率;营造良好的学习环境。并以“未免”为例,以词语辨析为重难点,按照基本课堂模式,完成了具体的教学设计。最后根据此次案例,结合“未X”委婉类语气副词的本体知识和留学生偏误,阐述设计思路和特点,并分析了其中的不足之处。最后一部分结语,概括了文章的研究内容和所有结论,并提出了本文的不足之处。