【摘 要】
:
“等值”是传统等值译论的理想,通常可以从语言形式和意义两方面进行研究。从以往的译论来看,形式等值已基本遭到否定,但意义研究仍相对滞后。本文尝试以“意义”作为等值研究的
论文部分内容阅读
“等值”是传统等值译论的理想,通常可以从语言形式和意义两方面进行研究。从以往的译论来看,形式等值已基本遭到否定,但意义研究仍相对滞后。本文尝试以“意义”作为等值研究的第三对比项(Tertiumcomparationis),借助语义学和现代阐释学理论的指导,重审这一理想。 第一章,作者简要回顾了语言层面的等值研究,肯定了直译在翻译中的地位。就等值度而言,直译可能是最理想的翻译。 第二至六章是本文重点。作者先参考Kittay和Leech的意义分类将意义划分为“概念意义”和“联想意义”,继而在对联想意义的进一步划分中提出意义具有场依赖性(contextually-dependent)的观点,即意义与外界时空有千丝万缕的联系。一方面,这些场为意义的划分提供了依据;另一方面,场的变化与缺失也是造成义项空缺的根本原因,从而译者必须发挥主观能动性,弥合因义项空缺造成的鸿沟。从第三章起作者提出了在译入语义项空缺时宜采用的一些翻译对策,如注释、再造、移植等,其原则是遵照格式塔整体审美模式,并进一步比照了许渊冲先生的“三美”和“三化”理论。 在结束语部分,作者就意义的确认归纳了场依赖性、主观性和整体性三大特点,并指出这些特点相互影响,制约着意义的精确再现。
其他文献
<正>《晏子春秋》有言:"橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同,所以然者何?水土异也。"环境对成长的干预力量让人震惊,慨叹之余,我们不能不郑重审视环境在人的
本文主要探讨了贝多芬中期钢琴奏鸣曲创作,试图归纳总结贝多芬的中期钢琴奏鸣曲风格.我们从《降A大调钢琴奏鸣曲》出发,探寻处于创作黄金时期的贝多芬对于钢琴奏鸣曲都做出了
为符合蒙古语词典编写的需求,本文根据以往蒙古语词汇学、语义学、词典学研究方面的成果,对《蒙古语辞典》形容词释义元语言进行了计量研究,并提取出了该辞典用于解释形容词词义
中国女排是一支有着辉煌历史的队伍,但近年来成绩却起伏不定,自2013年4月郎平执教以来,中国女排再一次打出了优异成绩,但是仍然暴露出很多问题。在2013年亚锦赛的半决赛和决赛中
本文采用实验语音学的方法和优选论这一音系学理论对霸州方言进行了详细的描写与分析。论文针对三方面内容进行了研究:即单字调、二字组连读变调以及二字组和三字组中轻声的表
灵川县位于桂林市北部,青狮潭镇为灵川县西北部的一个于2005年新设的乡镇。青狮潭(岩山)土话属于桂北平话。论文以青狮潭镇岩山村委下南村(原属公平乡)为代表点,在认真、细致
随着产品更新速度加快和产品生产的时间缩短,数控机床以其先进的制作工艺而备受关注。作为数控机床的核心的数控系统,是影响数控机床性能和可靠性的关键因素。近年来,国内数
在关联理论框架下,本研究对医生在医患对话中使用的话语标记语那进行了语用分析。近年来,国内外话语标记语的研究方兴未艾,但很少涉及医生所使用的话语标记语的研究。通过辨别医
目的观察隔姜泥“重灸”法与传统针刺法治疗脑卒中后肩-手综合征的实际疗效差异,比较两种治法的优势与不足,验证隔姜泥“重灸”法对脑卒中后肩-手综合征的有效性,并分析其作
本文从三个语言技巧——黑色、安特莱夫式阴冷气氛、碎片思维出发探微鲁迅小说技巧曲笔的具体细微表达方式,并揭示鲁迅为什么使用这种语言技术方式。黑色说的是视觉感,气氛说