论文部分内容阅读
本文以龙山坡脚土家语词汇系统为研究对象,运用纪录语言学、描写语言学等方法对其词汇系统的本体特点进行描写和分析,全面论述了坡脚土家语词汇的特点、范围和词汇类聚,系统描写了土家语的造词方法和构词类型,深入分析了土家语名词、动词、形容词附加形式的类型、功能和特点,并从语言接触的角度探讨了坡脚土家语和汉语在词汇方面的相互影响和发展趋势。 在词汇本体上,土家语词汇包括词和固定短语,除了词和固定短语外,坡脚土家语中还存在另一种表示一般概念的用语单位,这种用语单位处于词的自由组合向词或固定短语的过渡状态,结构的固定性较弱,意义有一定的联结性,但在土家语日常交际中习惯把它当作结构固定的词语使用,本文把这种既像短语又像词的复合形式称作“短语词”,是词汇系统中特殊的组成部分。坡脚土家语从词汇来源上分为语系或语族同源词、土家语自源词及从汉语中借入的汉源词;根据词汇的稳定性可分为基本词汇和一般词汇,基本词稳定性强,适用范围广,使用频率高,一般词汇使用频率较低,稳定性弱;从造词方法上分为音义任意结合法、语音造词法、音变造词法、修辞造词法和译述造词法;从词语结构上分为单纯词和合成词,合成词又分为复合式和派生式。坡脚土家语构词的附加形式非常丰富,包括意义完全虚化的典型词缀和正在虚化过程中的还附有实义的类词缀,典型词缀和类词缀都可以附着在词根上成词或构成新词,此外还有转变词性、标注词性、区分词义、标注语法意义、衬音等功能。坡脚土家语的附加形式除了符合汉藏语词缀意义抽象泛化,形式灵活易变的一般规律外,还有一些独特之处,如有些词缀不轻读,有些构形词缀与词根结合较为紧密,一般不脱落等。 坡脚土家语在和汉语的长期接触过程中,词汇系统发生了很大的变化,最突出的表现就是大量汉借词的渗入,致使土家语词汇系统中汉语成分不断增加,大量汉借词与固有词并存并用或者直接取代固有词,译述造词成为土家语强势造词方式,在构词法上主动与汉语构词趋同。与此同时,当地汉语词汇也在一定程度上受到了土家语的影响,汉语词汇中渗入了部分土家语成分。