【摘 要】
:
本次翻译任务是英国劳特利奇出版社出版的English-only Europe?---Challenging Language Policy一书,作者为哥本哈根商学院英语系教授罗伯特·菲利普森(Robert Phillipson)。
论文部分内容阅读
本次翻译任务是英国劳特利奇出版社出版的English-only Europe?---Challenging Language Policy一书,作者为哥本哈根商学院英语系教授罗伯特·菲利普森(Robert Phillipson)。本人负责第五章部分章节的翻译工作。本章主要探讨了如何建立一个基于平等的语言政策,对此作者提出了自己的建议。实践报告以翻译实践为基础,概述了翻译的主要内容。报告针对源语文本的语言特点,提出了与之相对应的翻译方法,并对译文中所采取的主要翻译技巧进行了梳理和总结。报告共分五部分。第一章描述翻译任务,介绍原文本、文本翻译目的、意义、文本类型。第二章介绍译前准备、时间分配及质量监控方法。第三章介绍功能对等理论及其国内外研究成果。第四章分别从典型的词、句、段中总结译者的主要翻译策略、方法和技巧。第五章总结了翻译实践的心得与收获,并反省实践中的不足之处。
其他文献
在抗日战争初期国民党组织了徐州会战。导致徐州会战中国军队最终失利的一个重要的原因就是中国军队自身存在种种缺陷,主要表现在:后勤保障落后;通讯联络差;指挥机关组织不完
不仅要考虑到为初次来企业的公众、客户留下第一个深刻、良好的印象,同时也要考虑到能对员工产生潜意识的励志、激励作用 “为什么一方面重视企业文化,另一方面企业文化建设效果甚微?”很多企业老总都有这样的困惑。其实,企业文化的建设无处不在,一个简单的企业大门就大有文章可做。 让大门发挥更多作用 企业大门区域(包括:大门、影壁墙、大门附近的雕塑物等)或企业办公楼(办公场所)的大门区域是企业
领域行为是一种极其普遍的现象。在我们的最大规模的努力中,诸如战争和全球贸易,以及在我们的最小规模的努力中,诸如要求我们在餐桌上的位置,领域行为都起作用。一旦你能识
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
首先介绍基于激光全局定位的平粮机器人定位方法,然后提出一种基于遗传改进人工势场法的全区域移动平粮机器人路径规划方法,该方法能克服平粮机器人在障碍物附近易于震动和障
本文联系实际 ,提出了新华书店搞好多种经营的七条措施。