文学翻译规范试析——以小二的网络翻译为例

来源 :兰州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ivwsige
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
首先,随着近年来网络翻译现象的增多,部分学者开始对网络翻译模式、网络译本特征等进行分析,但较为缺乏对更深层次的翻译问题的探讨。网络翻译质量参差不齐,网络翻译行为所涉及的伦理问题逐渐引起了社会的关注,对网络翻译进行翻译规范的研究很有必要。其次,关于翻译规范,多是对传统的翻译行为进行案例分析,尚缺乏对网络翻译行为的相关研究。因此,本文根据翻译规范理论,尝试对网络翻译个案进行描述性研究。  本文主要采用概念分析法和个案分析法。首先,在文献研究的基础上,本文认为切斯特曼的规范理论与翻译产品和行为本身的关系更为密切,对网络翻译规范研究也有较强的指导意义。其次,分析了超文本和副文本的概念,以及二者对于网络翻译研究的意义。本文尝试总结了网络环境中的副文本元素,这些元素能够体现网络翻译的特征,也为发现规范性行为提供了重要线索。再次,网络译者小二所翻译的雷蒙德·卡佛短篇小说,一度在网络上引起热议,逐渐获得了读者的认可,并得到多家出版商的约稿出版。本文通过研究其译本及其相关副文本成分,分析了此典型个案中所体现的期待规范和专业规范。  本文发现小二对雷蒙德·卡佛短篇小说的网络翻译行为,基本符合了切斯特曼所假设的翻译规范,因此能够得到读者和出版社的认可。本文试图将翻译规范理论运用于对网络文学翻译的研究中,以期丰富翻译规范的案例研究,也为其他网络译者提供借鉴。
其他文献
罗德与施瓦茨公司是首个提供3GPPLTE上行MIMO信号测试解决方案的仪器仪表厂商之一,新发布的R&SFS—K103PC软件选件,配合R&SFSV,R&SFSQ和R&SFSW信号与频谱分析仪,帮助芯片厂商开发未来
10月31日,中共山西省第九届委员会第一次全体会议选举张宝顺为省委书记,于幼军、金银焕为省委副书记。自此,西藏、新疆、辽宁、河南、安徽和山西“两区四省”通过自下而上调
快速增长的移动数据业务需求推动着IPv6和3G不断向前发展.文章对移动IPv6的通信原理以及超3G网络系统进行了分析并在此基础上对IPv6在超3G网络中的实现进行了探讨.
本文通过对荣华二采区10
期刊
电力工业的发展和电网运行效率的提高,对电力负荷监测和管理水平提出了更高的要求。建立配变监测终端管理系统,可使终端和系统主站协同工作,实现电能计量、自动校表、远程通
重温党章,萌发了要倾诉感想的渴望,思索再三,写下“做好小事”这四个字作为标题。我以为,坚持“做好小事”,能够凸现党员的先进性。“做好小事”,强调的是认真对待和完成最简
本文通过对荣华二采区10
期刊
网络微积分是一种对网络中的流量问题给出定量刻画的新型数学工具,其理论基础是最小加代数.文章围绕最小加运算中的反卷积问题进行讨论,定义了最小加拟反卷积和最小加强拟反
Doppler velocities observed by the Rankin Inlet (RKN) PolarDARN radar are assessed with a focus on data in the beams oriented roughly along the magnetic meridian. Hourly scatter plots for every month
为简化红外遥控器的检测过程,并使检测过程更加直观,以C8051F020单片机为核心设计了红外遥控器智能检测系统。对红外信号解码进行了探讨,将USB技术应用到硬件设计之中,并提出