论文部分内容阅读
中国现代文学和前苏联电影曾有不容忽视的联系,苏联电影的传入对中国“红色经典”产生了很大的影响。二十世纪90年代,随着对十七年文艺作品的改编和学术研究的深化,“红色经典”的研究也得到深化,“拟红色经典”、“红色原创”、“新经典”等概念也出现了。本文试图通过对苏联电影和中国“红色经典”的研究,揭示这两种文艺的一些联系,希望找出一些可供借鉴的规律。通过对二者的比较研究,我们可以更深刻地感受到前苏联电影与中国“红色经典”作品所拥有的共性。在对当“红色经典”的改编作品以及原创的革命历史题材作品进行研究后,发现此类作品表现出与苏联电影和“红色经典”不同的性质,笔者将前者统称为“新红色经典”。 本文的第一章重在梳理“红色经典”的概念,并提出了论文的观点和关注的问题。第二章概述苏联电影与中国“红色经典”的关系,对二者进行了比较研究。本章第一部分在梳理史料的时候,没有将俄国和苏联两个时期完全区分开,主要是因为俄罗斯和苏联这两个时期的文艺作品同时影响过中国。在提到电影的同时还提到文学作品,也是因为当时俄苏文学作品和电影共同影响过中国社会。但本章第二部分就具体关注前苏联电影与中国“红色经典”的关系。第三章重点关注“新红色经典”作品,其中包括“红色经典”的改编作品以及原创的革命历史题材作品。本章第一部分对“红色经典”的局限性作了阐述。第二部分对“新红色经典”进行了探讨。对被拍成电视剧的前苏联作品《钢铁是怎样炼成的》研究后,发现当今的中国人对这部外国经典理解发生了变化。对“红色经典”影视剧改编的作品,如《林海雪原》、《苦菜花》、《小兵张嘎》的研究后,认为改编更符合历史与生活的逻辑,更符合当代人的审美口味。对原创的革命历史题材的影视作品《恰同学少年》、《激情燃烧的岁月》、《集结号》等研究后,认为这些作品更富有当代理性,对战争、人性、政治等的认识具有一定的反思和批判精神。研究认为,“新红色经典”具有摆脱前苏联电影的影响以及背离“红色经典”模式的倾向。当代文艺工作者更愿意创造出一种市场经济体制下的“新红色经典”,以此表达对战争年代、革命历史的重新认识。