【摘 要】
:
本文用实验语音学的理论及方法,考察并分析了韩语国家留学生习得汉语单字调声调的情况。首先,用Praat语音软件对发音人单字调进行基频数据提取并绘制成音高图,对单字调四声音
论文部分内容阅读
本文用实验语音学的理论及方法,考察并分析了韩语国家留学生习得汉语单字调声调的情况。首先,用Praat语音软件对发音人单字调进行基频数据提取并绘制成音高图,对单字调四声音高和F0曲线走势进行系统的声学描写;其次,将归一化后所得T值制成韩国留学生声调格局图,和北京话声调格局图作对比分析,找出偏误,然后和泰国、西班牙留学生声调格局图对比分析,找出偏误差异和共性;最后,根据格局图和实验数据对韩国留学生习得汉语声调的偏误进行汇总,找出原因,提出教学建议。我们发现,阳平和上声是学习的难点。调型上,两者折点都靠后,起点位置较低,终点也低于主体分布,易将上声和阳平混淆。前人大多认为上声是最难掌握的,本文调查中却发现阳平习得比上声要难,习得阳平的偏误导致了上声的偏误。这是因为他们将阳平和上声混淆,发阳平音时调域过低,占据了上声的声学格局,发上声时就要用比阳平更低的调域来区别,这就导致了上声发音难以控制,出现偏误;阴平调的问题是音高过低,将高平调读作中平调;部分留学生声调感较弱,这是由于母语中没有声调引起的。针对这些问题我们给出了分析和教学建议。希望本文的研究能够对教学产生作用,使韩国留学生更快更方便地掌握汉语普通话声调。
其他文献
人工饲养条件的雌性东北虎因为没有哺育幼仔的经验或其母性不强等原因,往往呈现弃仔行为。因此,对幼龄东北虎进行人工饲养是提高东北虎幼仔成活率的重要手段。针对三明动物园
翻译是语言再创作过程的艺术,至少涉及两种截然不同的语言、文字,并且要求对原文理解深入透彻,译文表达准确通畅。除了语言文字问题之外,还涉及知识、生活、感情问题。为了用
高校思想政治教育学科化发展是社会发展的必然趋势,但是新时期发展使得高校思政教育问题慢慢暴露出来,此时思想政治教育学科化发展如何创新成为高校思政教育亟需解决的问题。
高等教育结构和产业结构是隶属于社会大系统中的两个子系统,两者相互独立又彼此影响。本文基于系统耦合关系视角,运用耦合协调模型测算2005-2016年我国高等教育结构与产业结
<正> 在长篇小说《红高粱家族》的扉页上,作者莫言写道:“谨以此召唤那些游荡在我的故乡无边无际的通红的高梁地里的英魂和冤魂。我是你们的不肖子孙,我愿扒出我的被酱油腌透
直流电流源作为直流电源的一个分支,广泛地应用于科研、电力、计量检测部门,高精度的直流电流源不仅可以作为恒流源输出为设备提供稳定的电流,还可以作为标准源对低等级的直
对让纳若尔A层169井、大港千米桥板深7井、塔里木英买7井的凝析气样品在等容衰竭实验压降过程中的凝析气组分变化规律进行了分析,提出了一种直接相态恢复法。将该方法应用于
褐藻是海洋生物活性物质的重要来源,岩藻聚糖硫酸酯(fucoidan)作为一种主要分布于褐藻细胞壁基质中的水溶性硫酸化杂多糖,已被证明具有抗氧化、抗凝血、抗炎症、抗病毒、抗肿
<正>教育的本质是什么,教育到底应该教给学生什么?最有资格对这个问题做出回答的莫过于教师了。美国教师霍特就对此问题进行了不断的反思,他的这些反思最终出版为一本书,即《