毛泽东诗词英译比较研究

来源 :南开大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zx154028
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
诗人毛泽东(1893-1976)在中国诗歌史上占居显赫的地位。毛泽东诗词不仅在国内,而且在海外的许多国家和地区,都产生了广泛而深刻的影响。自20世纪八九十年代以来,毛泽东诗词研究趋向一个新的高潮,但毛泽东诗词英译方面的研究,却显得非常薄弱。该文采用文本分析、比较分析、统计等研究方法,系统地研究了毛泽东诗词的十二个英译版本。 该文以多种学术背景为依托,综合运用多种研究方法,来观照毛泽东诗词的英译问题;而研究的最终结果或结论,希望能够给中国古典诗词——而不仅仅是毛泽东诗词——的英译带来启发和启示。该文从诗词形式的转存与叛逆、修辞格的传译、意象的再现、语言风格的传达、文化的传真等诸多方面观照毛泽东诗词——以及中国古典诗词——的英译问题,以探究诗词翻译当中的风格再现问题。同时,对毛泽东诗词的不同翻译方法和翻译策略,做出评价。该文属于翻译批评当中的文本研究,具有实证研究和文学翻译批评的双重性质。通过对毛泽东诗词英译的多方面、多层次的综合研究,该文试图给翻译批评,特别是诗歌翻译批评或中国古典涛词英泽的翻译批评,带来一些有益的启发和启示。《绪论》和第一章《毛泽东的诗词刨作与成就》,旨在为后面的翻译研究做铺垫。内容已概述如上。 在第二章《诗歌形式的翻译》中,强调了诗歌形式在诗歌翻译过程当中的重要性。译诗欲忠实于原诗,不仅应对原诗进行准确的释义,译诗更应该呈现与原诗相对应的、具有欣赏价值的诗词的视觉形式美或视象美,以及呈现诗词的听觉形式美或音韵美。然而,由于汉语和英语分属两个截然不同的语言系统,欲在译诗中如实地传译原诗词的视象美与音韵美,存在着一定的难度。因此,有时译者就可以放弃亦步亦趋的做法,转而进行诗词形式上的创造性叛逆,以便更好地转存或再现原诗词之意境美。跨行与形断意连在译诗当中的运用,不仅构成视觉形式上的局部创造性叛逆,而且是译者为了追求译诗更好的美学效果,而对译语语言形式优势的发挥。同样道理,诗行内韵、头韵与谐韵在译诗当中的运用,不仅构成听觉形式上的局部创造性叛逆,而且是译者为了弥补译诗过程当中原诗词音韵美的流失,而采取的合理、有效的补救措施。 第三章讨论了修辞格的翻译问题。修辞格或修辞手法,构成原作风格的一部分。因此,成功的译作,欲成功地再现原作的风格,就必须成功地再现原作的修辞手法。修辞信息一旦流失,原文的审美信息就会受到削弱,原文的风格就会遭到扭曲。因此,对于原文中的修辞格,译者应当竭力传译;而竭力传译的基础,是首先将原文的修辞格识别出来。比如,汉语的同异格与英语的同源格,两者在定义、结构、用法、修辞效果等方面均有相同或相似之处,它们属于基本对应的修辞格,但许多译者却未能觉察或识别出来,遑论对译,从而导致译文的乏味平庸。英汉两种语言中对应的辞格,虽然可以互相对译,但并不等于两种语言中的修辞信息完全等值;因此,在辞格转换中,仍然存在修辞信息流失的可能。一味机械地照译,有时可能会破坏原文的表现力和美学效果;此时,原文的修辞手法便需要变通。 第四章探讨意象的翻译问题。创造意象的能力,特别是创造新颖而独到的意象的能力,应该永远都是诗人的标志;意象的创造性越强,其个性特征也就越鲜明,其艺术价值也就越高。如果说诗歌创作的过程,其实质就是意象的生成与组合的过程的话,则诗歌翻译的过程,关键就在于原文诗词意象在译文当中的转存或再生。如果说意象是诗歌的灵魂,则意象自然也是译诗的灵魂。毛泽东对于中国古典诗词当中的意象,既有继承,也有创新,从而形成独具个性的意象系统。具体表现为:诗词以动词意象或动态意象为主,即便是名词意象或静态意象,也常常暗含动态;其次,静态意象以硕大阳刚为其特征。译诗若不能如实地再现毛泽东诗词当中的意象,译诗的风格便不能与毛泽东诗词的风格相吻合。 语言风格的翻译问题,构成第五章的内容。毛泽东的遣词造句颇具个性,从而形成自己独特的语言风格。而所谓独特的语言风格,主要体现在作者独特的选字用词及其重复率上面。毛泽东对名词“山”的酷爱,对动词“飞”的青睐,在人称方面“小我”与“大我”的交融,豪爽与婉约兼容、典雅与通俗俱备,如此等等,无不反映出毛泽东诗词独具个性的语言美学特征。于此,译者自当悉力转存。同时,译者还可发挥主观能动性,积极合理地利用译文语言当中有效的表达方法或手段,以便更好地再现原文的情感氛围,从而更好地再现原文的语言风格。 第六章探讨文化因素的翻译问题。诗歌翻译的主要目的之一,在于文化交流。因此,诗歌当中文化项目传译的得失,往往直接关系到译诗的成败。在这些文化因子或由文化因子组合而成的文化项目当中,尤以颜色词、典故当中的名词,以及夸饰性数词为著。文化翻译的要点,是译者应该注意避免文化翻译上的过度归化倾向。既然文化交流是诗歌翻译的主要目的之一,译诗若不能起到此一作用,便是译诗的失败。而文化翻译方面的归化策略,往往消解或冲淡了原诗所饱涵的文化因子,从而不利于跨文化的交流与沟通。当前翻译界所竭力反对的归化,其实质即是反对文化翻译方面的归化策略。 第七章是翻译策略的探究。译者的主观意图,在很大程度上决定了译者的翻译策略。译诗是否押韵,构成散体译诗与诗体译诗分野的一大标志。一段时间以来,散体译诗一直占居上风;受国外这种译诗潮流的影响,国内对诗体译诗的做法,也多有批判。但是,在ShirlevWood教授看来,20世纪初诗人或译者兴起的弃韵之风,是对19世纪诗歌用韵传统的反叛;进入21世纪,诗韵再兴,则是对过去一个时期以来弃韵传统的反叛。此外,英语语言的国际化发展趋势,也越来越有利于诗歌用韵。因此,以因韵害义为理由而完全放弃诗韵,无异于因噎废食。顾名思义,学术性译诗重在学术研究,于是,译诗亦步亦趋,以便忠实地再现原文的各种信息;结果,未能充分再现原作之精神与气韵,是学术性译诗的弱点。文学性译诗重在传达原诗的美感体验,于是,译诗摆脱原文字面含义的束缚,对原诗的内在意蕴进行深层次挖掘;结果,诗性诗味十足,是文学性译诗的优点。总之,学术性的译诗,语言常常是描述性的,虽然流畅可读,却平淡无奇。文学性的译诗,语言常常是体验性的,不仅浓缩精练,而且贻人美感。学术性译诗与文学性译诗的两个流派,在学者型的译者与作家型的译者身上体现出来。文学性译诗虽然不见得占居主流地位,却在美国诗坛的经典系列中占居了一席之地。反观中国国内的翻译批评界,似乎仍然隅于翻译的“忠信”问题,从而忽略了对译文或译诗美学特征的研究,这似乎仍是一个遗憾。是否发挥译者的创造性,可视为学术性译诗与文学性译诗的分野。诗歌文本的开放性和多解性,以及中国古典诗词的含蓄与朦胧,为译者提供了广阔的再创造空间。诗歌译者必须充分发挥译语语言的优势,甚至创造性地使用译语语言,这样才能使译作提高到文学创作的水平,并进入到译入语的文学领域。如果译诗的诗性、诗意、诗味不足,不具有一定的美学价值,就不能使中国的古典诗词走向世界,为世人所了解、所欣赏。
其他文献
摘要:互联网背景下,我国电力营销计量信息采集正朝着现代化的方向发展,计量自动化系统在用户用电信息采集方面得到了较好的使用,本文针对这方面内容做出了详细阐述,并进一步探究了新时期下电力营销服务管理的创新路径,希望对广大从业者有所启发。关键词:互联网;电力营销;计量自动化1电力营销计量管理创新的背景通过分析我国电力行业发展现状,了解到对于大部分供电企业而言,往往都无法在较短的时间内掌握各类用户的基本信息和用电信息,这种现象直接影响到了电力营销的精准性,对电力行业的长远发展是非常不利的。不仅如此,基于目前电力系
期刊
摘要:随着我国科学技术水平的不断提升,电力通信技术获得了更加广泛的应用,尤其是在智能电网中的应用逐渐成熟,并且获得了良好的应用效果。为此,结合智能电网建设管理,对电力通信技术的具体应用进行论述,进而为我国智能电网发展及电力通信技术应用提供参考。关键词:电力通信技术:智能电网:安全电力通信技术在智能电网系统中的实际应用,是维持系统稳定、安全运行的重要保障。然而,从电力通信技术在智能电网中的应用现状方面来看,电力通信技术的应用存在诸多的问题亟待解决。为智能电网的应用将会随着社会的发展遍布全国,我国社会用电在日
期刊
摘要:随着社会经济的快速发展,电力的发展正在逐渐扩大。科学技术的日益更新使得电力的信息化程度不断提高,企业拥有的大量信息更加需要稳定安全的保障。电力企业的网络安全工作不断深入,随之而来的是网络安全问题不断出现,对整个电力的发展产生了不良的影响。本文阐述电力企业网络安全的现状,分析网络安全中存在的问题,探究电力网络安全的防范措施,减少电力的信息安全风险,为电力的网络安全工作提供有效的参考。关键词:电力;网络安全;防御策略引言近年来,电力监控系统的外部环境发生了变化,系统网络不再独立封闭,更多的系统互联。外部
期刊
对南朝文人乐府作为整体的研究是一个尚未引起足够重视的课题.该文以南朝现存近1000首文人乐府诗为研究对象,从音乐背景、历史发展、题材、主题、语言风格和意象等几个方面,对它的总体特征作了论述.
摘要:目前我国互联网金融在大力发展,许多互联网金融企业纷纷涌现,管理会计作为必不可少的一种管理行为,在互联网金融公司被大量的运用。管理会计包含了一个企业的长远战略规划、企业运行所需要的资金预算、企业员工的绩效考核评估以及风险防控四个重要的方面。在管理会计的实际运用中,这四个方面需要相互结合运用,在企业制定战略规划时需要结合资金预算,绩效考核时也需要结合业务规划预算进行考核,这样才可以上下级及时反馈,形成循环管理会计制度,更好的推进企业发展。关键词:互联网金融;电力企业;管理会计引言:我国移动互联的用户巨大
期刊
摘要:随着数字时代的来临,现代化技术正在走进人们的日常生活。在现代化技术飞速发展的背景下,很多相关行业的工作效率得到了极大的提高,同时也推动了当前电子信息工程的发展。在信息化时代的影响之下,现代化技术对各行各业的影响正在逐渐深化,其对于电子信息工程的影响尤为深远。现代化技术给电子信息工程的未来提供了新的发展方向,为其注入了新的发展活力,使其在行业竞争中占据优势,带领行业走向新的发展阶段。文章在剖析现代化技术在电子信息工程中的应用现存问题的基础上,探讨了其在发展中存在的局限性,提出了相关的解决办法和应对方案
期刊
摘要:当前,配网自动化方式在电力体系中渐渐被使用,结合运用电脑通信方法、自动控制手段、电子技术等,完成网络监测控制,能够随时获取电力配网运转工作信息,了解电力体系运行实况,强化实时监控力度,确保配网能正常运营,提升电力使用安全程度。关键词:电力系统;配网自动化技术;应用我国的电力企业主要通过配网服务客户,配网自动化程度直接决定了供电可靠性的高低。当前各项科学技术发展迅猛,电力企业要不断提高配网自动化水平,有效提升供电可靠性,最大化企业配电效益,满足社会居民的正常用电需求,推动社会经济的快速发展。1配网自动
期刊
摘要:通信技术的运行和发展与人们的日常生产生活息息相关。随着现代社会的不断发展,家庭通信技术得到了极大的发展,为家庭提供了更好的生产和生活环境。本文分析了5G通信技术的应用场景,如增强型移动宽带、超高可靠性低延迟通信、大规模机器通信等。同时,探索大规模多输入多输出技术、UWB技术、无线网络技术、毫米波通信技术、新型网络架构技术和D2D通信技术,为5G网络技术的发展趋势及相关技术的发展方向提供一些思路。关键词:5G;通信技术;应用场景;关键技术现代社会逐渐走向了快速发展和变化的阶段,在国内民众对通信技术提出
期刊
摘要:随着社会的不断进步和发展,安全生产管理部门需要对自身的安全技术进行不断地提升和加强,这样的背景之下对安全生产管理提出全新的要求,电力企业安全生产迎来全新机遇和严峻挑战。信息技术不断应用于更多的领域之中,信息技术展现的庞大信息对比、分析能力都为电工电子技术应用的有效展开提出全新的工作要求和全新的工作思路。关键词:信息技术;电厂;电子技术应用;管理策略引言应用电子技术是一门学科,培养具备智能电子产品设计、质量检测、生产管理等方面的基本理论知识和基本技能,能在电子領域和部门生产第一线从事智能电子产品的设计
期刊
摘要:窃电用电,是供电企业生产运营过程中面临的管理问题之一,不仅给供电企业带来经济损失,同时,也对电网的可靠运行、客户的安全生产带来了较大的影响。供电企业必须打防结合,持续保持反窃查违高压态势,堵塞跑冒滴漏,净化社会用电环境,维护供用电秩序,保障电网运行安全,保护企业合法权益,实现供电企业降损增效工作目标。本文就窃电用电的查处与管理进行一些粗浅的探讨,并给出了一定的见解和对策。关键词:加强用电检查;反窃电工作;研究引言统筹协调供电企业内外部资源,以线损治理和计量异常为抓手,深化新技术、新装备推广应用,强化
期刊