从文字到影像——论张爱玲小说中的影视技法及影视改编

来源 :辽宁师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qghlxj1399
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学在探索历史文明的进程中记录并影响着人类的活动。电影作为一种艺术表现形式,伴随着现代科技的应用而产生。影视与文学之间的关系可以概括为:文学作品是影视创作的重要源泉,改编,则是影视创作的重要手段。张爱玲的小说素有“纸上电影”的美誉,她自己对色彩、光线、音乐都非常的敏感,并能将自己独特的感受,通过文字表达出来。   张爱玲这位奇女子的诞生已是近一个世纪前的事情了,但张爱玲的作品却从来没有离开过我们。近年来对张爱玲作品改编的研究较20世纪90年代和21世纪初进展不是很大,但张爱玲仍是一个话题人物,对她的研究仍处于中心位置。   本文第一部分是对张爱玲小说中的影视技法进行梳理及分析,从色彩、光线、蒙太奇三方面入手进行阐述。电影与电视之间本身就存在着千丝万缕的关系,在张爱玲那个时代是没有电视的,但她从电影中吸取了很多的养分,丰富了自己的文字,这种电影潜质同样也适用于电视剧的改编。第二部分主要是对张爱玲小说电影作品改编的归纳及思辨,分别从20世纪80年代的电影改编、20世纪90年代的电影改编、21世纪的电影改编进行总结。香港著名导演许鞍华、关锦鹏都是张爱玲的超级影迷,他们把《倾城之恋》、《半生缘》、《红玫瑰与白玫瑰》搬上荧幕,台湾导演但汉章也把《金锁记》改编成电影。最引人注目的就是李安导演的《色·戒》,更是在全球热播,备受各界的关注。第三部分是论述张爱玲小说的电视剧改编,从具体作品中提炼、论述。电影与电视剧毕竟不同,电视剧是一种大众化的传播媒介,二者的艺术追求有所不同。与电影相比,电视剧的长度和容量给它加了不好分,更适用于中篇和长篇小说的改编。就张爱玲小说的电视剧改编来看,明显更庸俗化、商业化了。   不管是文学作品,还是影视作品,都是为了提高审美情趣,丰富大众的精神生活。本文以张爱玲小说的影视技法及影视改编进行研究,希望在探索中对当下张爱玲的研究会有一些借鉴的意义。  
其他文献
广西梧州市的方言情况比较特殊,市区通用的是广府粤语,郊区通用的是勾漏粤语,从而形成一个被勾漏粤语包围的广府粤语方言岛。长期以来,这两种方言相互接触、相互影响、相互渗透。
现代汉语存在句是一类主要以语义命名的句式,如“墙上挂着一幅画”之类的句子。我们发现按照传统句法分析法来分析现代汉语存在句是有问题的。本文通过构式语块理论来重新分析现代汉语存在句的句法结构和语义特征,并探究隐藏在存在句句法和语义背后的不对称现象。此外本文还发现存在句中的特殊现象——不对称现象。本文着重描写存在句中的不对称现象,并分析存在句不对称性的认知动因。这对分析其他句式中的不对称现象也具有一定的
学位
情境教学可以更加直观生动地还原场景,增加学习的趣味性,提高学生的互动和交流能力,是小学英语教学方法的重要教学方法之一。从小学英语课堂情境教学入手,简要浅析情境教学的
期刊
徐小斌是具有强烈女权意识的作家,她以女性叙事为切入点,通过对女性的书写表达完成对女性命运及其人生的关怀与思考。本文论述了徐小斌在殊途上演绎的一群群女性灼伤的逃遁,重点
摘 要 介绍一种不用比较不用交换的计算量仅为n次加法的新型内外排序算法。  关键词 外排序 比较交换 计算量 并行算法  中图分类号TP311.11  文献标识码A 文章编号:1002-2422(2007)02-0050-02 本文为全文原貌