提升结构中名词短语移动的句法研究

来源 :天津外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:suka
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
上世纪五十年代,转换生成语法是对语言学界最有冲击力的理论之一,它的出现极大的改变了人们对传统语言学研究的认识,使语言学研究从注重语言表层现象的研究逐渐过渡到了对语言深层结构的理性思考上。研究方法也从结构语言学的注重语言表征现象到分析语言背后驱使与控制机制上。  乔姆斯基认为语言有表层结构(surface structure)和深层结构(deep structure)。语言在深层结构的框架下转换成表层结构以适应实际使用需要,而这一转换通过移位来实现。名词短语的移位(NP移位)一直是众多学着研究的焦点,NP移位主要涉及三种结构:被动句,提升结构和无宾格结构。本文主要讨论名词短语在提升结构中的移位。  在乔姆斯基转换生成语法体系中,提升结构的产生分别与句法,语义和词汇相关,但是由于不同领域划界不清,彼此影响却又没有明确分类,众多学着对提升结构形成及其驱动因素认识不清,在句法解释中混杂语义解释,在语义解释中研究句法,因而造成了该理论体系解释不充分,反例频现的现象。  传统角度认为,提升结构分为两大类:一类含有“提升动词”,一类含有“提升形容词”,之所以命名为“提升结构”是因为其中的提升动词或提升形容词能使其补语分句中的名词短语发生移位。这种移位通常称为“提升”,即NP提升。  本文首先对以往对于提升结构的研究进行回顾,相关涉及理论将会一并提及并给出分析和解释,这其中主要包括题元理论,格理论,X-bar理论等。随后,本文采用赵彦春关于人类语言的基本逻辑模版假说,论证了提升结构解释不充分的诸多情况,有力地反驳了题元理论,格理论在具体操作中的解释不充分性,否定提升动词和提升形容词。并且,根据赵彦春的“非格假说”来驳斥格理论框架下的提升机制,最终根据赵彦春的纵向指派否定提升结构以及名词短语移位的句法存在,最终认为提升结构只是参数并非原则。并通过逻辑模版对所谓提升结构进行重新解释,为语言研究注入了新的视角。
其他文献
表达归属概念的名词性所属结构式普遍存在于人类的语言之中。本研究通过考察多种语言中的这一结构式,根据其内部结构的特点,归纳出了六个主要的类型,并在认知语法的理论框架下,借
作为倍受推崇的CEO,杰克·韦尔奇在世界各地被广泛地学习、效仿。这位锐意进取的管理奇才所提出并推行的诸多管理理念富有创新性且卓有成效。这些理念对“通用电气公司”的繁
近年来二语研究者对二语词汇习得的兴趣日益增强,并总结出了众多的理论和教学理论。但是这些研究很少涉及二语词缀,即使涉及,也仅限于其扩充词汇的作用,没有区分词缀习得者的母语
奥地利著名心理学家及精神病专家阿尔弗雷德·阿德勒认为,人类的全部文化都是以自卑感为基础的。如果一个人在生理上存在缺陷或心理上遭受创伤,他必然会通过其他手段来寻求某种
本文试图从文化翻译、文化交流、文化构建、翻译目的和读者接受等方面分析胡适短篇小说翻译的两种方法:归化和异化。  第一章主要探讨语言、文化和翻译三者之间的关系。  
本文以饮食文化内容的翻译为切入点,对比研究了曹雪芹《红楼梦》的两种英译本,即霍克斯和闵福德1973年合译的TheStoryofTheStone以及杨宪益及其夫人1978年共同翻译的ADreamofRe
衔接理论被广泛应用于阅读和写作教学。写作被认为是一种作者和读者(不在现场)的对话。作者和读者在各自写和读的过程中需要相互依靠。所以,对作者来说,最重要的是站在读者的位
论文首先立论认为英国女作家乔治·爱略特的代表作《米德尔马契》中女主人公多萝西娅·布鲁克在婚姻上的抉择受其自身的情结的影响,于是本文就精神分析大师荣格的情结说理论对