《孽子》:从小说到电视剧——论电视剧的改编艺术

来源 :北京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dxw2814
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2003年由白先勇长篇小说改编的20集电视剧《孽子》在台湾获得了多项大奖与惊人的收视率。《孽子》的成功为研究电视剧的改编艺术提供了优秀的范本。本文从电视剧《孽子》出发,探讨了为何而改编、改编的观念与原则、改编的方法等三大问题。 白先勇经典作品的传承、名人效应以及《孽子》小说与电视剧形式转换的成功证明了为何而改编的三个理由:一、人类文明或经典的传承需要改编来推动;二、改编是文化产业的策略;三、文学与影视可以实现形式的转换,因为这两种形式具有以下相同或相通之处:都以具体的形象反映生活;都属于叙事艺术;都具有时间艺术的美学特征。 关于改编的观念,本文首先从结构的角度,即文字、故事、涵义三个层面对原作与改编作品的关系进行研究。电视剧《孽子》的改编实践证明了尽管不能照搬原著的文字,但却可以合理有效地利用原著的文字;而在故事和内涵上则可以实现相对地“忠实”于原著,然而个别地方的改动却是不可避免的,因为小说与影视毕竟是两种不同的艺术形式,所以“忠实”只是相对的,改编一定需要创造与新的阐释。改编的立场是改编行为的主观因素,同时也是一个如何看待经典与传统的问题,以“尊重”为前提的改编是经典传承的重要方式。在改编观念的基础上形成了将小说改编为电视剧应遵循的两条原则:一、遵循改编者对原著的灵魂和精神的正确理解;二、遵循电视剧创作的独特的审美规律。 《孽子》的成功更多地得益于好的改编方法。本文从主题、叙事、风格三大层面对改编的方法进行探讨与研究。这三个层面是不能被分割开的。应在忠于原著主题的基础上,根据电视剧的审美特点进行相应的调整,同时主题的变化又会带来叙事手法以及风格的改变。本文总结了时空关系的调整、人物与情节的增删与铺展、叙事视角与视点的转换、结构的调整及借助文学的力量等改编方法,这些方法是普遍的又是具体的。增删或补充人物与情节、调整叙事节奏等方法几乎是所有电视剧改编都会使用的,而《孽子》的特别之处就是在于它尽可能多地对原著的文学手法进行了借用,比如大量的内心独白、叙事视角与视点的频繁转换、对原著抒情与论述性文字的使用等等,并且很好地融入到了电视剧这一形式当中,从而提升了电视剧的文学品质,这一点尤其具有参考价值。至于风格,《孽子》导演在改编之前的决定直接影响了电视剧的风格,因此风格的形成与改编者的主观选择关系较大,同时也会因为形式的转换而引起风格的改变,改编者除了叙事技巧,应多多借助影视的造型手段来建立风格。 总之,改编是一个庞大的工程,而且成功的改编并没有绝对的标准。因此,电视剧的改编艺术仍需要在不断地研究与实践中得到丰富和发展。
其他文献
9月8日,由信雅达文化艺术与钱江晚报共同主办的“极妙参神——尉晓榕中国画小品展”在信雅达·三清上艺术中心开幕。来自全国各地的艺术家及艺术爱好者、媒体嘉宾、业界同仁
期刊
近年来我国科技发层越来越快,我国当前对尖端科技尤为重视,在尖端科技方面取得了不小的成果.尖端科技分为很多种,其中应用最为广泛的是计算机智能信息处理技术.以往我国对计
期刊
期刊
文章主要致力于探讨清代“扬州八怪”之一,黄慎的人物画的特点和风格变化过程,以及分析其人物画风格形成的几个因素。  笔者从几个方面论述和分析黄慎的人物画创作历程。第一
为了更好的继承笔墨的传统精神,找到更适合现代中国画发展的笔墨形式,来更好的表现现代社会人的精神气质、装束、行为等特征,我们要研究笔墨的产生发展,挖掘笔墨的传统精神,
随着社会的进步,科学技术的不断发展,计算机技术在人们的生活中发挥着越来越重要的作用..在计算机信息技术的广泛普及下,计算机技术影响人们的方方面面,面对这种情况,若要大
西部片的历史与美国电影的历史在同一时间开始。西部片处在电影历史的中心,不仅是在美国,在许多其他地方也是一样的,因为西部类型是第一个从美国出口到其他国家的电影类型之一。
相对于我国城市的高速发展,乡村建设却相对滞后,城乡发展的不平衡带来了很多的社会问题,不利于社会的和谐发展,随着国家政策的导向作用由原来注重城市的发展转向对广大农村的关注