呼唤平衡:苏伦斯短篇小说研究

来源 :苏州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sosen871213
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
D.H.劳伦斯是英国文学史上最伟大的作家之一,也是出身于工人阶级的最杰出的作家之一。面对着扭曲的社会,劳伦斯相信只有重建平衡才能将其拯救。本论文通过分析劳伦斯短篇小说中表现的不平衡,阐明劳伦斯关于平衡的思想。   第一章简要介绍D.H.劳伦斯的生平、他关于平衡的思想及其短篇小说的特征。第二章以《菊馨》和《牧师的女儿们》为例,分析劳伦斯短篇小说中反映的人和自然的不平衡关系。在他的短篇小说中,劳伦斯用象征的手法表现自然与工业化的冲突。第三章以《木马赢家》、《马贩子的女儿》、《英格兰,我的英格兰》和《母女二人》为例,研究劳伦斯短篇小说中表现的家人之间和恋人之间的不平衡关系,说明这种不平衡关系存在于母子之间,兄妹之间和恋人之间。第四章重点分析《可爱的贵妇》、《普鲁士军官》和《受伤的矿工》等小说,指出这些作品中一些人物的内心失衡。   论文在以上分析的基础上阐明劳伦斯短篇小说的主题,指出小说中的不平衡是对于平衡重要性的反证。劳伦斯肯定包括人和自然、家庭成员之间和恋人之间以及每个人内在心理平衡的重要性,相信回归自然和本能是获得平衡的唯一渠道。劳伦斯短篇小说中体现的令人沮丧的不平衡正表达了他对平衡的追求。
其他文献
为探索马里兰烟适宜的氮磷钾比例,在五峰县烟区进行试验,研究了氮磷钾比例对马里兰烟生长情况、产量和内在品质的影响。结果表明,当氮磷钾比例为1∶1∶3时,烟叶的经济性状最
近年来,本科英语专业翻译教材可谓“百花齐放”。这些教材大部分是以翻译技巧为主要内容,不同形式地呈现出翻译“怎样译”的问题,从而出现翻译技巧杂乱无章,翻译理论较少的现象。
插入语是一种常见的语言现象,它大量地出现在各式文体中。由于插入语本身在形式和内容上都独立于所依附的句子,所以被人们认为是一种可有可无的成分。那么既然插入语可有可无,它
从动态系统理论的视角来看,语言是一个不断变化的系统,并且变化过程中充满了变异性,而变异性恰恰是我们洞察语言发展变化的重要依据。二语发展是一个包含诸多相关因素的复杂过程
安部公房是日本战后文学的重要代表作家。他的作品体现了对人的深切关注,告诉人们只有通过努力才会创造存在的可能,只有执着地探索才会超越自身,意在发人震醒,寓意深长。他也曾在
弗吉尼亚·伍尔夫不仅是英国伟大的小说家,而且是现代女性主义文学批评的重要先驱之一,她的作品从各个方面充满了对女性的关注。尤其是她对女性与艺术创作的关系的独特见解,
《江泽民文选》正式出版发行后,中央、省委都对学习《江泽民文选》提出了明确的要求。中共红河州委以高度的政治责任感,认真研究学习《江泽民文选》的贯彻措施,及时发出了《
本文对一篇题为《图式理论与快速眼动法对大学英语快速阅读的影响》的优秀硕士论文进行批评性的讨论,文章作者是吉林大学的高杨。经过为期十周的以图式理论和眼球速动法为理论
陕西彬长矿区开发建设有限责任公司于2003年3月成立,隶属于陕西省煤业集团有限责任公司。近年来,企业开发建设速度不断加快,为保证企业健康发展,公司狠抓廉洁文化教育工作,使
[目的]研究芝麻纵向不同部位的开花结蒴的规律以蒴果的发育特性。[方法]以郑芝98N09为研究对象,于芝麻盛花期将其纵向划分为下部节位(8节位以下)、中部节位(9~20节位)和上部