论文部分内容阅读
汉语国际教育硕士作为一种新型专业学位,区别于传统学术型硕士之处,主要在于其目标是培养胜任国际汉语教学需要的“高层次、应用型、复合型”专门人才。如何在传统学术型师资培养基础上培养胜任国际汉语教学需要的合格师资呢。英语第二语言教学师资培养起步早,已经积累了许多成熟的经验,可供汉语第二语言教学师资培养借鉴。 本文以汉英专业硕士师资培养方案及其课程设置为研究对象,遵循师资培养起步早、学科人才培养体系完整、学术排名位居前列等标准,筛选出38所高校作为研究样本,汉语23所,英语15所。在前人研究基础上,本文运用汉英第二语言教学师资素质相关理论,分类考察研究材料,并对其进行对比研究,以期揭示汉英专业硕士在培养模式与课程设置方面的共性与差异,探求其对汉语国际教育硕士师资培养的启示。 通过对比研究,我们发现,汉英专业硕士培养方案普遍包括入学要求、课程内容、教学实习、学位论文四个环节。入学要求环节,英语第二语言教学明确要求学生具有一定年限的教学经验与外语学习经历。这说明教学理论主要在于提升学生对教学实践的反思或对语言学习过程的理解,而不只是传授关键的学科知识与教学技能;课程设置环节普遍包括学科知识、教学技能、学科发展动态与学术规范三个类别。学科知识类别,汉语第二语言教学重视学生中华文化传播与跨文化交际能力的培养,英语第二语言教学重视培养学生针对不同文化背景与年龄层次学习者课堂教学能力。这说明教学对象研究的指向性是“应用型”培养方向之一;研究方法类别,汉语相对于英语第二语言教学,不管是研究方法课程还是第二语言教师教育课程都存在一定的差距,它是培养学生国际汉语教学能力自主发展的关键因素。这说明研究方法类课程是“高层次”培养方向之一。这些环节都是为了提高语言教学的质量与效率,只是对不同环节重视程度的不同反映了师资培养模式与理念的差异。