【摘 要】
:
小说翻译作为读者接受外国文学的桥梁,在文化交流中有着极为重要的作用。小说的翻译不同于诗歌、戏剧等文学作品的翻译。一般而言,小说翻译中常见的特点包括:小说叙事角度的
论文部分内容阅读
小说翻译作为读者接受外国文学的桥梁,在文化交流中有着极为重要的作用。小说的翻译不同于诗歌、戏剧等文学作品的翻译。一般而言,小说翻译中常见的特点包括:小说叙事角度的处理、人物形象的保持和重塑、风格保持等。本文基于作者参与的翻译任务,即小说《被迷惑的传教士》的翻译。该小说为托马斯·哈代的短篇小说之一,描写了女房东与牧师之间的爱情瓜葛与生活遭遇,重现了十九世纪英国劳动人民的苦难生活。西方学者从翻译的不同方面提出了诸多理论,如功能对等理论和目的论等。本文作者以目的论为理论指导,以小说《被迷惑的传教士》为案例,分析其翻译过程中遇到的问题及其解决方法。在小说翻译中,为保持人物形象和突出语言特点,译者需选择不同翻译技巧进行处理,如直译与意译,增译与省译以及句式重组等翻译方法。本文包括四方面内容。首先,对翻译任务做了简要介绍。其次,对翻译前期准备工作做了简要描述。然后,分析了翻译过程中出现的问题以及解决的方法,包括长难句翻译、小说修辞翻译以及其他问题。最后,总结了翻译过程中的部分问题并指出了可改进的地方。
其他文献
我国是水稻种植大国,水稻的产量与质量与民生有着密切联系.在所有粮食作物中,水稻是人们日常餐桌上必不可少的主食之一,其在我国农业生产中有着重要地位.要想保障水稻产量与
介绍了超滤设备的发展历程和工作原理,论述了使用超滤技术对中药粉针生产工艺进行改进的可行性。对于应用超滤去除药品中的杂质和热源的方法进行了探讨,对于应用超滤对药品有效
“老师,我的作业本全对,你都一直不给我积分奖励!”B皱起眉头,正埋怨我的不是。哦,原来一道题目改错了,她本来可以得“优”,我也答应给予积分奖励,可因事情繁多竟然忘记了,迟迟没有兑
IP组播是在IP数据网内实现点到多点报文转发的一系列规程和协议的组合,通过IP组播技术,将电视节目通过下一代广播电视骨干网传输到异地为异地电视用户提供服务成为可能。本文
既能减肥,又不太委屈自己肚子。世界上有这种好事吗?有!每天三餐中坚持一餐只吃土豆,身材适中的不用担心发胖,而已经发福的会发现身上的赘肉一天比一天少。 那么,土豆究竟是怎样帮助人们减肥的呢?原来,土豆是一种脂肪含量特别少的食品,脂肪含量仅为0.1%,人们赖以充饥的其它食品在这方面很难与之媲美。每天多吃土豆可以大大减少脂肪的摄入,从而使体内多余的脂肪渐渐代谢掉,消除人们的"心腹之患"。 令大多数人
目的总结非体外循环冠状动脉旁路移植术的治疗经验。方法我院2000年1月~2006年1月行180例非体外循环冠状动脉旁路移植术,共完成旁路血管563支,平均(3.1±0.8)支。回顾性分析其临