鉴往观来——浅谈中俄电影交流

来源 :南开大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dolan525
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在国际影坛上,苏联电影曾是世界电影艺术中独树一帜、自成学风的电影流派。它曾以鲜明的思想性、精湛的艺术型和深受观众欢迎的观赏性在世界电影史上占有重要地位。优秀的苏联影片塑造的英雄形象曾深深地打动了中国观众的心。而今中国电影百年的发展历程驱使去回顾中国电影的本源。归根结底不难发现,在各种外来影响源中,苏联电影对中国电影的影响起着主导作用。具体说来,这种影响与中国电影的历史发展有何关系?有哪些实际表现?因何过去苏联电影曾在中国非常流行,而如今却鲜少地接触到俄罗斯电影?回答这些问题,需要全面认识自苏联时代起中俄电影交流的历史事实,并将苏联电影的深远影响,置于全球化形式下,中、俄电影分别与世界电影的联系这一宏观视野上来加以考察。  本文主要通过三个章节来阐述中俄电影交流史:苏联电影在中国;中国电影在苏联;以及当代中俄电影交流状况。通过回顾历史,电影交流的影响及其实际效果将被清晰而自然地呈现出来。鉴往观来,有理由乐观地预见到中俄电影交流的前景,必将伴随着两国经济的振兴和本土文化的复苏,呈现出开阔明朗的局面。
其他文献
本文介绍箱模式暗密肋现浇空心楼盖技术,通过分析影响箱模式暗密肋空心楼板质量的主要原因,制定应对措施,确保箱模式暗密肋空心楼板的施工质量。 This paper introduces the
本文探讨的是英语本族语使用者、汉语本族语使用者以及有中文背景的英语专业博士毕业生在博士论文致谢词中使用的感谢语表达的语用特征及其礼貌策略。  在完成了对言语行为
期刊
期刊
本文运用Ernst-AugustGutt的关联理论翻译观,从认知角度对文学翻译过程进行了阐释。同时也对文学翻译中的一些问题提出了指导性意见。 本文指出翻译作为读者和译者间的一种
文章运用战略管理的相关理论知识、工具、方法,从通信行业竞争环境入手,运用波特五力模型、SWOT分析法对中国移动进行战略研究,分析企业现状,促进企业又好又快发展.