【摘 要】
:
红色旅游是一种将红色人文景观和绿色自然景观结合起来,将革命传统教育的媒介功能与促进旅游产业发展的目的结合起来的新型主题旅游形式。随着中国文化不断走向世界,红色旅游
论文部分内容阅读
红色旅游是一种将红色人文景观和绿色自然景观结合起来,将革命传统教育的媒介功能与促进旅游产业发展的目的结合起来的新型主题旅游形式。随着中国文化不断走向世界,红色旅游景点不仅激发国人旅游热情,也吸引着大批外国游客的到来,因此,红色旅游的翻译问题,对于中国红色旅游文化在国际舞台上的传播起着重要的媒介作用。本文是译者汉译英翻译实践的研究报告,翻译原文本选取自南县文化广播电视旅游局整理编写的档案资料中的部分章节。此资料整理编汇成《南县厂窖惨案纪念馆红色旅游景点详细介绍》,属于红色旅游景点的文本翻译。由于东西方文化的差异,在翻译红色旅游这类外宣文本的过程中,一方面要注意译文的准确性、可读性和灵活性,另一方面也要照顾到外国读者的文化背景,尤其是他们对中式特色句子的接受能力和理解文本中具有中式特色信息的能力。本文借鉴功能目的论中工具型翻译视角,对翻译过程展开讨论,探求该类文本翻译中策略的适应性与有效性。报告内容包括引言、结论以及报告研究主体的三个部分。引言部分介绍了南县厂窖惨案纪念馆的背景,以及功能目的论工具型翻译视角对本次翻译任务的指导作用;第一章简要介绍了翻译任务的主要背景、选取该文本的主要原因、意义以及文本内容和文本特征;第二章主要阐述在完成该翻译任务时的译前准备,其中具体包括翻译工具和书籍、文献资料等;同时还介绍了任务持续时间和翻译质量控制等问题。第三章介绍了翻译报告所运用的理论,功能目的论下的工具性翻译。第四章是本文的核心,在工具型翻译的指导下,结合工具型翻译的三种类型,对翻译过程中运用的主要翻译策略进行了系统的案例分析。第五章主要总结了本次翻译过程中所遇到的主要问题及解决方法。最后是在此次翻译过程中所获得的经验和感想。红色旅游翻译文本的恰当翻译,能够推动中国红色旅游的发展,有利于扩大中国的文化影响力。
其他文献
机器视觉系统集成时,涉及到多门技术,最基本的系统也需要照明、成像、图像数字化、图像处理算法、计算机软件硬件等,稍微复杂一点的系统还会用到机械设计、传感器、电子线路、PLC、运动控制、数据库、SPC等等。要把这么多不同方面的技术和知识组合到系统里,使其相互完美配合并稳定地工作,对系统集成人员提出了很高的要求。作者根据多年的经验,讲解了机器视觉系统集成时所涉及的各种技术、需要综合考虑的因素以及评估机器
有限时刻爆破点在定性分析中可分为两类:一类为可移性奇点中的极点,一类为固定奇点。论文得到了关于一阶常微分方程中两类爆破点存在的若干判别条件。
客户关系管理的出现给汽车企业带来了客户管理变革的新课题。本文介绍了CRM的基本概念和汽车企业建造CRM系统的必要性;分析了客户关系管理在汽车企业中应用特点;重点介绍了系统
无线网络作为有线网络的有效补充与扩展,在各级各类学校的网络建设中也得到了普及和发展。本文对当前校园无线网络的安全进行了详细分析,从技术角度提出相应的防护措施。
本文从教学与科研相结合的视角,探讨强化经济系研究生与科研新人专业写作能力的有效途径。首先,针对研究生基本功欠缺的问题,借助案例分析,说明“从学习中研究”和“从研究中
农民贷款难是长期存在且至今未能有效解决的问题。作为内陆农业区的商丘市,从解决制约农民融资瓶颈的抵押担保难入手,积极探索“信用评级+互助联保+政府救助+保险介入+贷款”的信贷
通过对先张法预应力管桩施工流程质量控制的回顾,从内业资料控制到外业质量控制、从构配件进场验收到桩基子分部验收,定位监理在全过程充当的角色、明确监理的工作重点。对关
随着我国“精准扶贫”战略的深入推进,我国绝对贫困发生率已从2012年的10.2%下降到2018年的1.7%,减贫事业取得举世瞩目的成就,但由于我国人口基数大、地区发展不均衡、收入差距等各方面原因,我国绝对贫困人口截至2018年还有1660万人,扶贫的任务依然严峻。由于我国社会保障支出配置、社会保障基金管理较不完善,社会保障城乡差异较大,导致我国社会保障在扶贫中发挥的作用不够明显。同时,随着经济快速