论文部分内容阅读
本文选取The Business of Tourism一书中的第四部分The Demand for Tourism进行翻译实践活动。在翻译过程中将平行文本理论与翻译实践相结合,探讨旅游文本翻译中出现的问题并总结翻译实践所合适的翻译策略,此外本文结合翻译实践内容研究介绍了西方旅游市场营销的相关知识,为以后的旅游资料翻译提供借鉴材料。