影响中美商务谈判的文化因素分析

来源 :对外经济贸易大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:softzheng1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国和美国作为当今世界的两大经济大国,在经济和贸易上有着长期和积极的合作。两国之间的经贸往来,对于两国和世界的发展都有举足轻重的影响。在世界刚刚经历一次大范围的经济危机之后,这一经贸关系的重要性更加不言而喻。   商务谈判进程的顺利对于双边经贸关系而言十分重要。由于中美双方的谈判人员来自于两个文化差异很大的国家,文化对中美商务谈判的进程有十分重要的影响。本论文着重研究文化因素对于中美商务谈判的影响。Weiss(1998)把影响跨文化谈判的因素分成了十二个变量,论文作者选取了与本研究最相关的九个变量作为研究的框架,通过问卷调查的方式探寻中美双方由于文化影响而导致的谈判风格的差异。作者通过定量研究的方法分析数据,找出中美两国谈判人员在这九个谈判变量下不同的反应、选择和表现,并运用文化维度和中美不同的本土文化解释差异的产生和形成。   本研究有十分重要的现实意义。它能够促进中美两国的谈判人员对自身和对方文化的认识和了解,看到两国的文化差异。这能够促进两国谈判人员对双方不同的谈判风格的理解和宽容,减少误解,引导中美两国的经贸关系朝着更加紧密的方向发展。
其他文献
写作是二语习得的重要部分。二语写作是认知思维过程。现在,更多的研究者已经意识到了写作过程的重要性,并且已经将注意力转移到对于写作过程的研究上。本文致力于非英语专业大
随着世界经济的飞速发展和全球化进程的加快,中国和世界上其他国家之间的交流和联系加强。在这个过程中,中国应当了解世界,也应该让世界了解中国。语言是一个国家和民族的文化及
中国改革开放三十多年以来,中西关系时起时伏,双方既有共同利益又有矛盾冲突。2001年12月,中国加入世界贸易组织以来,中国对外贸易量以每年超过百分之二十的速度增长。除了经贸合
为促进英语和汉语两种文化之间的深入交流,本文从认知角度聚焦英汉浪漫主义诗歌中的隐喻化表达方式。通过证实隐喻在两种语言中所共同具有的认知功能,揭 示隐喻的重要跨文化交
伊恩·麦克尤恩(1948-)是当代文学中最有影响力的英国小说家之一,被誉为“英国国民作家”。1987年,他凭借《时间中的孩子》获得了“惠特布雷德小说奖”。《时间中的孩子》讲述
应该是初中二年级的时候,我开始玩AppleⅡ.Apple Ⅱ流行的时代,国内还处于计算机的“侏罗纪时代”,本人这种爱玩计算机的小孩属于侏罗纪的恐龙.虽然找得到同好,但同好屈指可
五·一放长假,又掀起一个旅游高潮,全国所有景点一片热气腾腾,国家旅游收入高达270亿元。那些怕吵怕乱的有钱的知识人士,不想去凑热闹,只好坐在家里,面对电脑从中取乐。信息
本文是关于运动事件的英语和汉语表达的对比研究。以表达运动事件的类型学为依据,本文首先分析了这两种语言在表达运动事件方面的共性和特性,并在此基础上进一步探讨运动事件的
衔接是组成篇章的标准之一,是培养学习者语篇能力需掌握的主要方面。国内外学者均对写作中的衔接手段进行探讨与研究,但研究结果差异较大,至今仍无法回答衔接手段可以多大程度地
约翰·巴思的文学创作思想主要包含在其著论文和演讲中。巴斯的作品大多强烈关注写作过程本身,与他的文学创作思想紧密联系。《客迈拉》是最好的例子之一。小说探讨文学创作,